Bible/Deuteronomy/7/25
Bible > Deuteronomy > Chapter 7 > Verse 25
Deuteronomy 7:25
| ← Deuteronomy 7:24 | Deuteronomy 7:25 (KJV) | Deuteronomy 7:26 → |
|---|---|---|
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
|
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
|
Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: [but] thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it [is] a cursed thing.
|
Verse Text
The graven imagesH6456 of their godsH430 shall ye burnH8313 with fireH784: thou shalt not desireH2530 the silverH3701 or goldH2091 that is on them, nor takeH3947 it unto thee, lest thou be snaredH3369 therein: for it is an abominationH8441 to the LORDH3068 thy GodH430.
פְּסִילֵי אֱלֹהֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ לֹא־תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם וְלָקַחְתָּ לָךְ פֶּן תִּוָּקֵשׁ בֹּו כִּי תֹועֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פְּסִילֵ֥י |
pe.si.Lei | H6456 | HNcmpc | (the) images of |
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם |
'e.lo.hei./Hem | H430 | HNcmpc/Sp3mp | gods/ their |
תִּשְׂרְפ֣וּ/ן |
tis.re.Fu/n | H8313 | HVqi2mp/Sn | you will burn/ ! |
בָּ/אֵ֑שׁ |
ba./'Esh | H784 | HRd/Ncbsa | with (the)/ fire |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תַחְמֹד֩ |
tach.Mod | H2530 | HVqi2ms | you will covet |
כֶּ֨סֶף |
Ke.sef | H3701 | HNcmsa | silver |
וְ/זָהָ֤ב |
ve./za.Hav | H2091 | HC/Ncmsa | and/ gold |
עֲלֵי/הֶם֙ |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
וְ/לָקַחְתָּ֣ |
ve./la.kach.Ta | H3947 | HC/Vqq2ms | and/ you will take (it) |
לָ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | for (the)/ yourself | |
פֶּ֚ן |
pen | H6435 | HC | lest |
תִּוָּקֵ֣שׁ |
ti.va.Kesh | H3369 | HVNi2ms | you should be ensnared |
בּ֔/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | by (the)/ it | |
כִּ֧י |
ki | H3588 | HC | for |
תוֹעֲבַ֛ת |
to.'a.Vat | H8441 | HNcfsc | (is) (the) abomination of |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֖י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
הֽוּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | that |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H2530 — חָמַד (châmad, khaw-mad'): a primitive root; to delight in; beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3369 — יָקֹשׁ (yâqôsh, yaw-koshe'): a primitive root; to ensnare (literally or figuratively); fowler (lay a) snare.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H6456 — פְּסִיל (pᵉçîyl, pes-eel'): from פָּסַל; an idol; carved (graven) image, quarry.
- H8313 — שָׂרַף (sâraph, saw-raf'): a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.
- H8441 — תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah, to-ay-baw'): or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- an abomination — Deuteronomy 17:1, Deuteronomy 23:18, Revelation 17:5
- graven — Exodus 32:20, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 12:3, 1 Chronicles 14:12, Isaiah 30:22
- snared — Judges 8:24-27, Zephaniah 1:3, 1 Timothy 6:9-10
- thou shalt — Joshua 7:1, Joshua 7:21
Reciprocal references (24): Genesis 35:2, Genesis 35:4, Exodus 8:26, Exodus 23:24, Exodus 34:13, Leviticus 13:52, Numbers 33:52, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 32:16, Judges 2:2, 2 Samuel 5:21, 2 Kings 10:27, 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:14, 2 Chronicles 14:3, 2 Chronicles 15:16, 2 Chronicles 25:14, 2 Chronicles 34:4, Proverbs 20:10, Isaiah 31:7, Ezekiel 5:11, Daniel 3:1, Habakkuk 2:9, Acts 19:19
Related Topics
- Thompson Chain: ABOMINATIONS, FALSE WORSHIP, TEMPTATION
- Torrey’s: IDOLATRY
- Nave’s: ABOMINATION, CONTINGENCIES, ICONOCLASM, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet