Bible/Genesis/37/30
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 37 > Verse 30
Genesis 37:30
| ← Genesis 37:29 | Genesis 37:30 (KJV) | Genesis 37:31 → |
|---|---|---|
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his clothes.
|
And he returned unto his brethren, and said, The child [is] not; and I, whither shall I go?
|
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he returnedH7725 unto his brethrenH251, and saidH559, The childH3206 is not; and I, whitherH575 shall I goH935?
Original Hebrew
וַיָּשָׁב אֶל־אֶחָיו וַיֹּאמַר הַיֶּלֶד אֵינֶנּוּ וַאֲנִי אָנָה אֲנִי־בָא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֥שָׁב |
va/i.Ya.shov | H7725 | HC/Vqw3ms | and/ he returned |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אֶחָ֖י/ו |
'e.Cha/v | H251 | HNcmpc/Sp3ms | brothers/ his |
וַ/יֹּאמַ֑ר |
va/i.yo.Mar | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
הַ/יֶּ֣לֶד |
hai./Ye.led | H3206 | HTd/Ncmsa | the/ boy |
אֵינֶ֔/נּוּ |
'ei.Ne./nu | H369 | HTn/Sp3ms | not (is)/ he |
וַ/אֲנִ֖י |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
אָ֥נָה |
'A.nah | H575 | HD | where? |
אֲנִי |
'a.ni- | H589 | HPp1cs | (am) I |
בָֽא |
Va' | H935 | HVqrmsa | going |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H575 — אָן (ʼân, awn): or אָנָה; contracted from אַיִן; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither; [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever).
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
Cross References
Reciprocal references (4): Genesis 5:24, Genesis 42:22, Judges 11:35, Matthew 2:18
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet