Bible/Genesis/38/12
Bible > Genesis > Chapter 38 > Verse 12
Genesis 38:12
| ← Genesis 38:11 | Genesis 38:12 (KJV) | Genesis 38:13 → |
|---|---|---|
Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren [did]. And Tamar went and dwelt in her father's house.
|
And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
|
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
|
Verse Text
And in processH7235 of timeH3117 the daughterH1323 of ShuahH7770 Judah'sH3063 wifeH802 diedH4191; and JudahH3063 was comfortedH5162, and went upH5927 unto his sheepshearersH1494 H6629 to TimnathH8553, he and his friendH7453 HirahH2437 the AdullamiteH5726.
וַיִּרְבּוּ הַיָּמִים וַתָּמָת בַּת־שׁוּעַ אֵשֶׁת־יְהוּדָה וַיִּנָּחֶם יְהוּדָה וַיַּעַל עַל־גֹּזֲזֵי צֹאנֹו הוּא וְחִירָה רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי תִּמְנָתָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּרְבּוּ֙ |
va/i.yir.Bu | H7235 | HC/Vqw3mp | and/ they increased |
הַ/יָּמִ֔ים |
hai./ya.Mim | H3117 | HTd/Ncmpa | the/ days |
וַ/תָּ֖מָת |
va./Ta.mot | H4191 | HC/Vqw3fs | and/ she died |
בַּת |
bat- | H1323 | HNcfsc | (the) daughter of |
שׁ֣וּעַ |
Shu.a' | H7770 | HNp | Shua |
אֵֽשֶׁת |
'e.shet- | H802 | HNcfsc | (the) wife of |
יְהוּדָ֑ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
וַ/יִּנָּ֣חֶם |
va/i.yi.Na.chem | H5162 | HC/VNw3ms | and/ he was comforted |
יְהוּדָ֗ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
וַ/יַּ֜עַל |
va/i.Ya.'al | H5927 | HC/Vqw3ms | and/ he went up |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
גֹּֽזֲזֵ֤י |
go.za.Zei | H1494 | HVqrmpc | (the) shearers of |
צֹאנ/וֹ֙ |
tzo.N/o | H6629 | HNcbsc/Sp3ms | sheep/ his |
ה֗וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | he |
וְ/חִירָ֛ה |
ve./chi.Rah | H2437 | HC/Np | and/ Hirah |
רֵעֵ֥/הוּ |
re.'E./hu | H7453 | HNcmsc/Sp3ms | friend/ his |
הָ/עֲדֻלָּמִ֖י |
ha./'a.du.la.Mi | H5726 | HTd/Ngmsa | the/ Adullamite |
תִּמְנָֽתָ/ה |
tim.Na.ta/h | H8553 | HNp/Sd | Timnah/ towards |
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1494 — גַּזָז (gazâz, gaw-zaz'): a primitive root (akin to גּוּז); to cut off; specifically to shear aflock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy; cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er).
- H2437 — חִירָה (Chîyrâh, khee-raw'): from חָוַר in the sense of splendor; Chirah, an Adullamite; Hirah.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
- H5726 — עֲדֻלָּמִי (ʻĂdullâmîy, ad-ool-law-mee'): patrial from עֲדֻלָּם; an Adullamite or native of Adullam; Adullamite.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
- H7770 — שׁוּעַ (Shûwaʻ, shoo'-ah): the same as שׁוּעַ; Shua, a Canaanite; Shua, Shuah.
- H8553 — תִּמְנָה (Timnâh, tim-naw'): from מָנָה; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine; Timnah, Timnath, Thimnathah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in process of time — Genesis 24:67, Genesis 31:19, 1 Samuel 25:4-8, 1 Samuel 25:36, 2 Samuel 13:23-29, 2 Samuel 13:39
- Timnath — Genesis 38:1, Joshua 15:10, Joshua 15:35, Joshua 15:37, Joshua 19:43, Judges 14:1
Reciprocal references (2): Genesis 38:14, Joshua 15:57
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet