Bible/Genesis/38/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 38 > Verse 1
Genesis 38:1
| ← Genesis 37:36 | Genesis 38:1 (KJV) | Genesis 38:2 → |
|---|---|---|
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, [and] captain of the guard.
|
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name [was] Hirah.
|
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name [was] Shuah; and he took her, and went in unto her.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And it came to pass at that timeH6256, that JudahH3063 went downH3381 from his brethrenH251, and turnedH5186 in to a certainH376 AdullamiteH5726, whose nameH8034 was HirahH2437.
Original Hebrew
וַיְהִי בָּעֵת הַהִוא וַיֵּרֶד יְהוּדָה מֵאֵת אֶחָיו וַיֵּט עַד־אִישׁ עֲדֻלָּמִי וּשְׁמֹו חִירָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יְהִי֙ |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
בָּ/עֵ֣ת |
ba./'Et | H6256 | HRd/Ncbsa | at the/ time |
הַ/הִ֔וא |
ha./Hiv' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
וַ/יֵּ֥רֶד |
va/i.Ye.red | H3381 | HC/Vqw3ms | and/ he went down |
יְהוּדָ֖ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
מֵ/אֵ֣ת |
me./'Et | H854 | HR/R | from/ with |
אֶחָ֑י/ו |
'e.Cha/v | H251 | HNcmpc/Sp3ms | brothers/ his |
וַ/יֵּ֛ט |
va/i.Yet | H5186 | HC/Vqw3ms | and/ he turned aside |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
אִ֥ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | a man |
עֲדֻלָּמִ֖י |
'a.du.la.Mi | H5726 | HNgmsa | an Adullamite |
וּ/שְׁמ֥/וֹ |
u./she.M/o | H8034 | HC/Ncmsc/Sp3ms | and/ name/ his |
חִירָֽה |
chi.Rah | H2437 | HNp | (was) Hirah |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2437 — חִירָה (Chîyrâh, khee-raw'): from חָוַר in the sense of splendor; Chirah, an Adullamite; Hirah.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5726 — עֲדֻלָּמִי (ʻĂdullâmîy, ad-ool-law-mee'): patrial from עֲדֻלָּם; an Adullamite or native of Adullam; Adullamite.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Adullamite — Joshua 12:15, Joshua 15:35, 1 Samuel 22:1, 2 Samuel 23:13, Micah 1:15
- it came — Genesis 33:1
- turned — Genesis 19:2-3, Judges 4:18, 2 Kings 4:8, Proverbs 9:6, Proverbs 13:20
Reciprocal references (5): Genesis 29:35, Genesis 38:12, Genesis 46:12, Numbers 26:19, 2 Samuel 13:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet