Bible/Genesis/39/1
Bible > Genesis > Chapter 39 > Verse 1
Genesis 39:1
| ← Genesis 38:30 | Genesis 39:1 (KJV) | Genesis 39:2 → |
|---|---|---|
And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
|
And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.
|
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
|
Verse Text
And JosephH3130 was brought downH3381 to EgyptH4714; and PotipharH6318, an officerH5631 of PharaohH6547, captainH8269 of the guardH2876, an EgyptianH376 H4713, boughtH7069 him of the handsH3027 of the IshmeelitesH3459, which had brought him downH3381 thither.
וְיֹוסֵף הוּרַד מִצְרָיְמָה וַיִּקְנֵהוּ פֹּוטִיפַר סְרִיס פַּרְעֹה שַׂר הַטַּבָּחִים אִישׁ מִצְרִי מִיַּד הַיִּשְׁמְעֵאלִים אֲשֶׁר הֹורִדֻהוּ שָׁמָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יוֹסֵ֖ף |
ve./yo.Sef | H3130 | HC/Np | and/ Joseph |
הוּרַ֣ד |
hu.Rad | H3381 | HVHp3ms | he had been brought down |
מִצְרָ֑יְמָ/ה |
mitz.Ra.ye.ma/h | H4714 | HNp/Sd | Egypt/ towards |
וַ/יִּקְנֵ֡/הוּ |
va/i.yik.Ne./hu | H7069 | HC/Vqw3ms/Sp3ms | and/ he bought/ him |
פּוֹטִיפַר֩ |
po.ti.Far | H6318 | HNp | Potiphar |
סְרִ֨יס |
se.Ris | H5631 | HNcmsc | (the) official of |
פַּרְעֹ֜ה |
par.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
שַׂ֤ר |
sar | H8269 | HNcmsc | (the) commander of |
הַ/טַּבָּחִים֙ |
ha./ta.ba.Chim | H2876 | HTd/Ncmpa | the/ bodyguards |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | a man |
מִצְרִ֔י |
mitz.Ri | H4713 | HNgmsa | an Egyptian |
מִ/יַּד֙ |
mi./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | from/ (the) hand of |
הַ/יִּשְׁמְעֵאלִ֔ים |
hai./yish.me.'e.Lim | H3459 | HTd/Ngmpa | the/ Ishmaelites |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
הוֹרִדֻ֖/הוּ |
ho.ri.Du./hu | H3381 | HVhp3cp/Sp3ms | they had brought down/ him |
שָֽׁמָּ/ה |
Sha.ma/h | H8033 | HD/Sd | there/ towards |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2876 — טַבָּח (ṭabbâch, tab-bawkh'): from טָבַח; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food); cook, guard.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H3459 — יִשְׁמָעֵאלִי (Yishmâʻêʼlîy, yish-maw-ay-lee'): patronymically from יִשְׁמָעֵאל; a Jishmaelite or descendant of Jishmael; Ishmaelite.
- H4713 — מִצְרִי (Mitsrîy, mits-ree'): from מִצְרַיִם; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim; Egyptian, of Egypt.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5631 — סָרִיס (çârîyç, saw-reece'): or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס.
- H6318 — פּוֹטִיפַר (Pôwṭîyphar, po-tee-far'): of Egyptian derivation; Potiphar, an Egyptian; Potiphar.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H7069 — קָנָה (qânâh, kaw-naw'): a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Joseph — Genesis 37:36, Genesis 45:4, Psalms 105:17, Acts 7:9
- the Ishmeelites — Genesis 37:25, Genesis 37:28
Reciprocal references (7): Genesis 17:13, Genesis 30:24, Genesis 40:4, Genesis 41:12, Genesis 42:23, Genesis 46:19, Numbers 1:32
Related Topics
- Thompson Chain: EGYPT, JOSEPH, TRAFFIC IN MEN
- Nave’s: CIVIL SERVICE, ISHMAELITES, POTIPHAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet