Bible/Genesis/37/28
Bible > Genesis > Chapter 37 > Verse 28
Genesis 37:28
| ← Genesis 37:27 | Genesis 37:28 (KJV) | Genesis 37:29 → |
|---|---|---|
Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he [is] our brother [and] our flesh. And his brethren were content.
|
Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver: and they brought Joseph into Egypt.
|
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his clothes.
|
Verse Text
Then there passedH5674 by MidianitesH4084 merchantmenH582 H5503; and they drewH4900 and lifted upH5927 JosephH3130 out of the pitH953, and soldH4376 JosephH3130 to the IshmeelitesH3459 for twentyH6242 pieces of silverH3701: and they broughtH935 JosephH3130 into EgyptH4714.
וַיַּעַבְרוּ אֲנָשִׁים מִדְיָנִים סֹחֲרִים וַיִּמְשְׁכוּ וַיַּעֲלוּ אֶת־יֹוסֵף מִן־הַבֹּור וַיִּמְכְּרוּ אֶת־יֹוסֵף לַיִּשְׁמְעֵאלִים בְּעֶשְׂרִים כָּסֶף וַיָּבִיאוּ אֶת־יֹוסֵף מִצְרָיְמָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּֽעַבְרוּ֩ |
va/i.ya.'av.Ru | H5674 | HC/Vqw3mp | and/ they passed by |
אֲנָשִׁ֨ים |
'a.na.Shim | H376 | HNcmpa | men |
מִדְיָנִ֜ים |
mid.ya.Nim | H4084 | HNgmpa | Midianite(s) |
סֹֽחֲרִ֗ים |
so.cha.Rim | H5503 | HVqrmpa | traders |
וַֽ/יִּמְשְׁכוּ֙ |
va/i.yim.she.Khu | H4900 | HC/Vqw3mp | and/ they drew |
וַ/יַּֽעֲל֤וּ |
va/i.ya.'a.Lu | H5927 | HC/Vhw3mp | and/ they brought up |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יוֹסֵף֙ |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/בּ֔וֹר |
ha./Bor | H953 | HTd/Ncmsa | the/ pit |
וַ/יִּמְכְּר֧וּ |
va/i.yim.ke.Ru | H4376 | HC/Vqw3mp | and/ they sold |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יוֹסֵ֛ף |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
לַ/יִּשְׁמְעֵאלִ֖ים |
la/i.yish.me.'e.Lim | H3459 | HRd/Ngmpa | to the/ Ishmaelites |
בְּ/עֶשְׂרִ֣ים |
be./'es.Rim | H6242 | HR/Acbpa | for/ twenty |
כָּ֑סֶף |
Ka.sef | H3701 | HNcmsa | silver |
וַ/יָּבִ֥יאוּ |
va/i.ya.Vi.'u | H935 | HC/Vhw3mp | and/ they brought |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יוֹסֵ֖ף |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
מִצְרָֽיְמָ/ה |
mitz.Ra.ye.ma/h | H4714 | HNp/Sd | Egypt/ towards |
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H953 — בּוֹר (bôwr, bore): from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H3459 — יִשְׁמָעֵאלִי (Yishmâʻêʼlîy, yish-maw-ay-lee'): patronymically from יִשְׁמָעֵאל; a Jishmaelite or descendant of Jishmael; Ishmaelite.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H4084 — מִדְיָנִי (Midyânîy, mid-yaw-nee'): patronymical or patrial from מִדְיָן; a Midjanite or descendant (native) of Midjan; Midianite. Compare מְדָנִי.
- H4376 — מָכַר (mâkar, maw-kar'): a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H4900 — מָשַׁךְ (mâshak, maw-shak'): a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.); draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, [idiom] give, handle, make (pro-, sound) long, [idiom] sow, scatter, stretch out.
- H5503 — סָחַר (çâchar, saw-khar'): a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6242 — עֶשְׂרִים (ʻesrîym, es-reem'): from עֶשֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Midianites — Genesis 25:2, Genesis 37:25, Exodus 2:16, Numbers 25:15, Numbers 25:17, Numbers 31:2-3, Numbers 31:8-9, Judges 6:1-3, Psalms 83:9, Isaiah 60:6
- sold — Genesis 45:4-5, Psalms 105:17, Zechariah 11:12-13, Matthew 26:15, Matthew 27:9, Acts 7:9
Reciprocal references (12): Genesis 37:36, Genesis 39:1, Genesis 40:15, Genesis 49:23, Genesis 49:26, Exodus 21:16, Exodus 21:32, Deuteronomy 33:16, Judges 8:6, Judges 8:24, 1 Chronicles 1:32, Jeremiah 32:9
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, JACOB, JOSEPH, MIDIANITES, TRAFFIC IN MEN
- Torrey’s: COMMERCE, MIDIANITES, SILVER
- Nave’s: COMMERCE, ISHMAELITES, JEALOUSY, JOSEPH, MERCHANT, MIDIANITES, MONEY, REUBEN, SERVANT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet