Bible/Genesis/44/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 44 > Verse 33
Genesis 44:33
| ← Genesis 44:32 | Genesis 44:33 (KJV) | Genesis 44:34 → |
|---|---|---|
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
|
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.
|
For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Now therefore, I pray thee, let thy servantH5650 abideH3427 instead of the ladH5288 a bondmanH5650 to my lordH113; and let the ladH5288 go upH5927 with his brethrenH251.
Original Hebrew
וְעַתָּה יֵשֶׁב־נָא עַבְדְּךָ תַּחַת הַנַּעַר עֶבֶד לַאדֹנִי וְהַנַּעַר יַעַל עִם־אֶחָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עַתָּ֗ה |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ therefore |
יֵֽשֶׁב |
ye.shev- | H3427 | HVqj3ms | let him remain |
נָ֤א |
na' | H4994 | HTe | please |
עַבְדְּ/ךָ֙ |
'av.de./Kha | H5650 | HNcmsc/Sp2ms | servant/ your |
תַּ֣חַת |
Ta.chat | H8478 | HR | in place of |
הַ/נַּ֔עַר |
ha./Na.'ar | H5288 | HTd/Ncmsa | the/ young man |
עֶ֖בֶד |
'E.ved | H5650 | HNcmsa | a slave |
לַֽ/אדֹנִ֑/י |
la./do.N/i | H113 | HR/Ncmsc/Sp1cs | of/ lord/ my |
וְ/הַ/נַּ֖עַר |
ve./ha./Na.'ar | H5288 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ lad |
יַ֥עַל |
Ya.'al | H5927 | HVqj3ms | let him go up |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
אֶחָֽי/ו |
'e.Cha/v | H251 | HNcmpc/Sp3ms | brothers/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
- H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I pray thee — Exodus 32:32, Romans 5:7-10, Romans 9:3
- instead — Hebrews 7:22, 1 John 3:16
Reciprocal references (7): Genesis 43:9, Genesis 44:10, 1 Samuel 25:24, 2 Samuel 24:17, 1 Kings 18:7, 1 Chronicles 21:17, Proverbs 6:1
Related Topics
- Thompson Chain: INTERCESSION, SELFISHNESS-UNSELFISHNESS
- Nave’s: CHILDREN, JUDAH, READINGS, SELECT, UNSELFISHNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet