Bible/1 John/3/16
Bible > 1 John > Chapter 3 > Verse 16
1 John 3:16
| ← 1 John 3:15 | 1 John 3:16 (KJV) | 1 John 3:17 → |
|---|---|---|
Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
|
Hereby perceive we the love [of God], because he laid down his life for us: and we ought to lay down [our] lives for the brethren.
|
But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?
|
Verse Text
HerebyG1722 G5129 perceive weG1097 the loveG26 of God, becauseG3754 heG1565 laid downG5087 hisG846 life forG5228 usG2257: andG2532 weG2249 oughtG3784 to lay downG5087 our lives forG5228 the brethrenG80.
ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ, ὅτι εκεῖνος ὑπὲρ ἡμῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἔθηκε· καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν τὰς ψυχὰς τιθέναι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐν |
en | G1722 | PREP | Hereby |
τούτῳ |
toutō | G5129 | D-DSN | |
ἐγνώκαμεν |
egnōkamen | G1097 | V-RAI-1P | perceive we |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ἀγάπην |
agapēn | G26 | N-ASF | love |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
εκεῖνος |
ekeinos | G1565 | D-NSM | he |
ὑπὲρ |
huper | G5228 | PREP | for |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | us |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ψυχὴν |
psuchēn | G5590 | N-ASF | life |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
ἔθηκε· |
ethēke | G5087 | V-AAI-3S | laid down |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
ὀφείλομεν |
opheilomen | G3784 | V-PAI-1P | ought |
ὑπὲρ |
huper | G5228 | PREP | for |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
ἀδελφῶν |
adelphōn | G80 | N-GPM | brethren |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
ψυχὰς |
psuchas | G5590 | N-APF | lives |
τιθέναι. |
tithenai | G5087 | V-PAN | to lay down |
- G26 — ἀγάπη (agápē, ag-ah'-pay): love — from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3784 — ὀφείλω (opheílō, of-i'-lo): I owe, ought — probably from the base of ὄφελος (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ὄφελον.
- G5087 — τίθημι (títhēmi, tith'-ay-mee): I put, place — a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
- G5129 — τούτῳ (toútōi, too'-to): dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
- G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and we — John 13:34, John 15:12-13, Romans 16:4, 1 John 2:6, 1 John 4:11
- perceive — Matthew 20:28, John 3:16, John 10:15, John 15:13, Acts 20:28, Romans 5:8, Ephesians 5:2, Ephesians 5:25, Titus 2:13, 1 Peter 1:18, 1 Peter 2:24, 1 Peter 3:18, 1 John 4:9-10, Revelation 1:5, Revelation 5:9
Reciprocal references (38): Genesis 44:33, Leviticus 16:10, Deuteronomy 15:7, Deuteronomy 15:11, Deuteronomy 15:15, Judges 5:18, 1 Chronicles 21:17, Psalms 112:9, Proverbs 24:11, Ezekiel 18:7, Matthew 5:42, Matthew 25:35, Mark 8:34, Mark 14:7, Luke 10:31, Luke 10:37, Luke 11:41, Luke 12:17, John 14:24, John 21:17, Acts 2:44, Acts 20:24, Romans 5:7, 1 Corinthians 13:4, 1 Corinthians 13:5, 2 Corinthians 4:12, 2 Corinthians 8:4, 2 Corinthians 13:14, Galatians 1:4, Galatians 4:15, Galatians 5:13, Ephesians 6:20, 1 Thessalonians 2:8, 2 Thessalonians 2:16, James 2:16, 1 Peter 2:21, 2 Peter 1:7, 1 John 4:16
Related Topics
- Thompson Chain: DEBTORS, SPIRITUAL, JOHN, THE BELOVED DISCIPLE, SON OF ZEBEDEE, LOVE-HATRED, SIN-SAVIOUR
- Torrey’s: LIFE, NATURAL, LOVE OF CHRIST, THE
- Nave’s: COMMANDMENTS, EXAMPLE, JESUS, THE CHRIST, LOVE, SUFFERING, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet