Bible/Genesis/47/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 47 > Verse 19

Genesis 47:19


Genesis 47:18 Genesis 47:19 (KJV) Genesis 47:20
When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide [it] from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give [us] seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Wherefore shall we dieH4191 before thine eyesH5869, both we and our landH127? buyH7069 us and our landH127 for breadH3899, and we and our landH127 will be servantsH5650 unto PharaohH6547: and giveH5414 us seedH2233, that we may liveH2421, and not dieH4191, that the landH127 be not desolateH3456.


Original Hebrew

לָמָּה נָמוּת לְעֵינֶיךָ גַּם־אֲנַחְנוּ גַּם אַדְמָתֵנוּ קְנֵה־אֹתָנוּ וְאֶת־אַדְמָתֵנוּ בַּלָּחֶם וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְאַדְמָתֵנוּ עֲבָדִים לְפַרְעֹה וְתֶן־זֶרַע וְנִחְיֶה וְלֹא נָמוּת וְהָאֲדָמָה לֹא תֵשָׁם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ֧/מָּה
La./mah H4100 HR/Ti (to)/ why?
נָמ֣וּת
na.Mut H4191 HVqi1cp will we die
לְ/עֵינֶ֗י/ךָ
le./'ei.Nei./kha H5869 HR/Ncbdc/Sp2ms to/ eyes/ your
גַּם
gam- H1571 HTa both
אֲנַ֨חְנוּ֙
'a.Nach.nu H587 HPp1cp we
גַּ֣ם
gam H1571 HTa as well as
אַדְמָתֵ֔/נוּ
'ad.ma.Te./nu H127 HNcfsc/Sp1cp land/ our
קְנֵֽה
ke.neh- H7069 HVqv2ms buy
אֹתָ֥/נוּ
'o.Ta./nu H853 HTo/Sp1cp (obj.)/ us
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
אַדְמָתֵ֖/נוּ
'ad.ma.Te./nu H127 HNcfsc/Sp1cp land/ our
בַּ/לָּ֑חֶם
ba./La.chem H3899 HRd/Ncbsa for (the)/ food
וְ/נִֽהְיֶ֞ה
ve./nih.Yeh H1961 HC/Vqi1cp so/ we may be
אֲנַ֤חְנוּ
'a.Nach.nu H587 HPp1cp we
וְ/אַדְמָתֵ֨/נוּ֙
ve./'ad.ma.Te./nu H127 HC/Ncfsc/Sp1cp and/ land/ our
עֲבָדִ֣ים
'a.va.Dim H5650 HNcmpa slaves
לְ/פַרְעֹ֔ה
le./far.'Oh H6547 HR/Np of/ Pharaoh
וְ/תֶן
ve./ten- H5414 HC/Vqv2ms and/ give
זֶ֗רַע
Ze.ra' H2233 HNcmsa seed
וְ/נִֽחְיֶה֙
ve./nich.Yeh H2421 HC/Vqi1cp so/ we may live
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
נָמ֔וּת
na.Mut H4191 HVqi1cp we will die
וְ/הָ/אֲדָמָ֖ה
ve./ha./'a.da.Mah H127 HC/Td/Ncfsa and/ the/ land
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
תֵשָֽׁם
te.Sham H3456 HVqi3fs it will be desolate
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
  • H3456 — יָשַׁם (yâsham, yaw-sham'): a primitive root; to lie waste; be desolate.
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
  • H7069 — קָנָה (qânâh, kaw-naw'): a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H587 — אֲנַחְנוּ (ʼănachnûw, an-akh'-noo): apparently from אָנֹכִי; we; ourselves, us, we.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Genesis 47:15, Genesis 47:26, Psalms 105:16, 2 Corinthians 9:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 47 › Verse 19