Bible/Hebrews/10/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 10 > Verse 18
Hebrews 10:18
| ← Hebrews 10:17 | Hebrews 10:18 (KJV) | Hebrews 10:19 → |
|---|---|---|
And their sins and iniquities will I remember no more.
|
Now where remission of these [is, there is] no more offering for sin.
|
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 whereG3699 remissionG859 of theseG5130 is, there is no moreG3765 offeringG4376 forG4012 sinG266.
Original Greek
ὅπου δὲ ἄφεσις τούτων, οὐκέτι προσφορὰ περὶ ἁμαρτίας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅπου |
hopou | G3699 | ADV | where |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Now |
ἄφεσις |
aphesis | G859 | N-NSF | remission |
τούτων, |
toutōn | G5130 | D-GPF | of these |
οὐκέτι |
ouketi | G3765 | ADV-N | no more |
προσφορὰ |
prosphora | G4376 | N-NSF | offering |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | for |
ἁμαρτίας. |
hamartias | G266 | N-GSF | sin |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G859 — ἄφεσις (áphesis, af'-es-is): deliverance, pardon, complete forgiveness — from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G3699 — ὅπου (hópou, hop'-oo): where, whither — from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
- G3765 — οὐκέτι (oukéti, ook-et'-ee): no longer, no more — from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4376 — προσφορά (prosphorá, pros-for-ah'): an offering, sacrifice — from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).
- G5130 — τούτων (toútōn, too'-tone): genitive case plural masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
Cross References
Reciprocal references (4): Genesis 3:24, Jeremiah 31:34, Jeremiah 50:20, Ephesians 1:7
Related Topics
- Thompson Chain: SALVATION-CONDEMNATION
- Nave’s: ATONEMENT, JESUS, THE CHRIST, LAW, OFFERINGS, SIN, SUFFERING, TYPES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet