Bible/Hebrews/12/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 12 > Verse 8
Hebrews 12:8
| ← Hebrews 12:7 | Hebrews 12:8 (KJV) | Hebrews 12:9 → |
|---|---|---|
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
|
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 ifG1487 ye beG2075 withoutG5565 chastisementG3809, whereofG3739 allG3956 areG1096 partakersG3353, thenG686 are yeG2075 bastardsG3541, andG2532 notG3756 sonsG5207.
Original Greek
εἰ δὲ χωρίς ἐστε παιδείας, ἧς μέτοχοι γεγόνασι πάντες, ἄρα νόθοι ἐστὲ καὶ οὐχ υἱοί.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
χωρίς |
chōris | G5565 | ADV | without |
ἐστε |
este | G2075 | V-PAI-2P | ye be |
παιδείας, |
paideias | G3809 | N-GSF | chastisement |
ἧς |
hēs | G3739 | R-GSF | whereof |
μέτοχοι |
metochoi | G3353 | A-NPM | partakers |
γεγόνασι |
gegonasi | G1096 | V-2RAI-3P | are |
πάντες, |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
ἄρα |
ara | G686 | PRT | then |
νόθοι |
nothoi | G3541 | A-NPM | bastards |
ἐστὲ |
este | G2075 | V-PAI-2P | are ye |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οὐχ |
ouch | G3756 | PRT-N | not |
υἱοί. |
huioi | G5207 | N-NPM | sons |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G686 — ἄρα (ára, ar'-ah): then, therefore, since — probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3353 — μέτοχος (métochos, met'-okh-os): a sharer, partner — from μετέχω; participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate:--fellow, partaker, partner.
- G3541 — νόθος (nóthos, noth'-os): illegitimate, bastard — of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son:--bastard.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3809 — παιδεία (paideía, pahee-di'-ah): discipline — from παιδεύω; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction:--chastening, chastisement, instruction, nurture.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5565 — χωρίς (chōrís, kho-rece'): apart from, without — adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet