Bible/Hebrews/12/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 12 > Verse 7
Hebrews 12:7
| ← Hebrews 12:6 | Hebrews 12:7 (KJV) | Hebrews 12:8 → |
|---|---|---|
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
|
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
|
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
IfG1487 ye endureG5278 chasteningG3809, GodG2316 dealethG4374 with youG5213 as with sonsG5207; forG1063 whatG5101 sonG5207 is heG2076 whomG3739 the fatherG3962 chastenethG3811 notG3756?
Original Greek
εἰ παιδείαν ὑπομένετε, ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ Θεός· τίς γὰρ ἐστιν υἱὸς ὃν οὐ παιδεύει πατήρ;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | If |
παιδείαν |
paideian | G3809 | N-ASF | chastening |
ὑπομένετε, |
hupomenete | G5278 | V-PAI-2P | ye endure |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
υἱοῖς |
huiois | G5207 | N-DPM | with sons |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | with you |
προσφέρεται |
prospheretai | G4374 | V-PPI-3S | dealeth |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Θεός· |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
τίς |
tis | G5101 | I-NSM | what |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ἐστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is he |
υἱὸς |
huios | G5207 | N-NSM | son |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | whom |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
παιδεύει |
paideuei | G3811 | V-PAI-3S | chasteneth |
πατήρ; |
patēr | G3962 | N-NSM | father |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3809 — παιδεία (paideía, pahee-di'-ah): discipline — from παιδεύω; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction:--chastening, chastisement, instruction, nurture.
- G3811 — παιδεύω (paideúō, pahee-dyoo'-o): I discipline, educate, train, chastise — from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4374 — προσφέρω (prosphérō, pros-fer'-o): I bring to, offer — from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5278 — ὑπομένω (hypoménō, hoop-om-en'-o): I remain behind, endure — from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- endure — Job 34:31-32, Proverbs 19:18, Proverbs 22:15, Proverbs 23:13-14, Proverbs 29:15, Proverbs 29:17, Acts 14:22
- for what — 1 Samuel 2:29, 1 Samuel 2:34, 1 Samuel 3:13, 1 Kings 1:6, 1 Kings 2:24-25, Proverbs 13:24, Proverbs 29:15
Reciprocal references (9): Proverbs 3:11, Micah 7:9, Zechariah 1:15, John 11:3, Ephesians 6:4, Hebrews 12:5, Hebrews 12:6, Hebrews 12:9, 1 Peter 1:6
Related Topics
- Thompson Chain: STEADFASTNESS-INSTABILITY
- Torrey’s: ADOPTION, AFFLICTIONS, REPROOF
- Nave’s: ADOPTION, AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, CHASTISEMENT, PARENTS, PERSEVERANCE, RESIGNATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet