Bible/Hebrews/7/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 7 > Verse 3
Hebrews 7:3
| ← Hebrews 7:2 | Hebrews 7:3 (KJV) | Hebrews 7:4 → |
|---|---|---|
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
|
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
|
Now consider how great this man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Without fatherG540, without motherG282, without descentG35, havingG2192 neitherG3383 beginningG746 of daysG2250, norG3383 endG5056 of lifeG2222; butG1161 made likeG871 unto the SonG5207 of GodG2316; abidethG3306 a priestG2409 continuallyG1519 G1336.
Original Greek
ἀπάτωρ, ἀμήτωρ, ἀγενεαλόγητος, μήτε ἀρχὴν ἡμερῶν μήτε ζωῆς τέλος ἔχων, ἀφωμοιωμένος δὲ τῷ υἱῷ τοῦ Θεοῦ, μένει ἱερεὺς εἰς τὸ διηνεκές.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀπάτωρ, |
apatōr | G540 | A-NSM | Without father |
ἀμήτωρ, |
amētōr | G282 | A-NSM | without mother |
ἀγενεαλόγητος, |
agenealogētos | G35 | A-NSM | without descent |
μήτε |
mēte | G3383 | CONJ-N | neither |
ἀρχὴν |
archēn | G746 | N-ASF | beginning |
ἡμερῶν |
hēmerōn | G2250 | N-GPF | of days |
μήτε |
mēte | G3383 | CONJ-N | nor |
ζωῆς |
zōēs | G2222 | N-GSF | of life |
τέλος |
telos | G5056 | N-ASN | end |
ἔχων, |
echōn | G2192 | V-PAP-NSM | having |
ἀφωμοιωμένος |
aphōmoiōmenos | G871 | V-RPP-NSM | made like |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
υἱῷ |
huiō | G5207 | N-DSM | unto the Son |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
μένει |
menei | G3306 | V-PAI-3S | abideth |
ἱερεὺς |
hiereus | G2409 | N-NSM | a priest |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | continually |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
διηνεκές. |
diēnekes | G1336 | A-ASN |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G35 — ἀγενεαλόγητος (agenealógētos, ag-en-eh-al-og'-ay-tos): of unrecorded genealogy — from Α (as negative particle) and γενεαλογέω; unregistered as to birth:--without descent.
- G282 — ἀμήτωρ (amḗtōr, am-ay'-tore): whose mother's name is not recorded or known — from Α (as a negative particle) and μήτηρ; motherless, i.e. of unknown maternity:--without mother.
- G540 — ἀπάτωρ (apátōr, ap-at'-ore): without father, of unknown father — from Α (as a negative particle) and πατήρ; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:--without father.
- G746 — ἀρχή (archḗ, ar-khay'): ruler, beginning — from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
- G871 — ἀφομοιόω (aphomoióō, af-om-oy-o'-o): I assimilate, make like to — from ἀπό and ὁμοιόω; to assimilate closely:--make like.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1336 — διηνεκής (diēnekḗs, dee-ay-nek-es'): continuous, continually — neuter of a compound of διά and a derivative of an alternate of φέρω; carried through, i.e. (adverbially with εἰς and ὁ prefixed) perpetually:--+ continually, for ever.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2409 — ἱερεύς (hiereús, hee-er-yooce'): a priest — from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest.
- G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
- G3383 — μήτε (mḗte, may'-teh): nor, neither, not even — from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
- G5056 — τέλος (télos, tel'-os): an end, purpose, tax — from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet