Bible/Hebrews/7/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 7 > Verse 3

Hebrews 7:3


Hebrews 7:2 Hebrews 7:3 (KJV) Hebrews 7:4
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
Now consider how great this man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Without fatherG540, without motherG282, without descentG35, havingG2192 neitherG3383 beginningG746 of daysG2250, norG3383 endG5056 of lifeG2222; butG1161 made likeG871 unto the SonG5207 of GodG2316; abidethG3306 a priestG2409 continuallyG1519 G1336.


Original Greek

ἀπάτωρ, ἀμήτωρ, ἀγενεαλόγητος, μήτε ἀρχὴν ἡμερῶν μήτε ζωῆς τέλος ἔχων, ἀφωμοιωμένος δὲ τῷ υἱῷ τοῦ Θεοῦ, μένει ἱερεὺς εἰς τὸ διηνεκές.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀπάτωρ,
apatōr G540 A-NSM Without father
ἀμήτωρ,
amētōr G282 A-NSM without mother
ἀγενεαλόγητος,
agenealogētos G35 A-NSM without descent
μήτε
mēte G3383 CONJ-N neither
ἀρχὴν
archēn G746 N-ASF beginning
ἡμερῶν
hēmerōn G2250 N-GPF of days
μήτε
mēte G3383 CONJ-N nor
ζωῆς
zōēs G2222 N-GSF of life
τέλος
telos G5056 N-ASN end
ἔχων,
echōn G2192 V-PAP-NSM having
ἀφωμοιωμένος
aphōmoiōmenos G871 V-RPP-NSM made like
δὲ
de G1161 CONJ but
τῷ
G3588 T-DSM *
υἱῷ
huiō G5207 N-DSM unto the Son
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ,
Theou G2316 N-GSM of God
μένει
menei G3306 V-PAI-3S abideth
ἱερεὺς
hiereus G2409 N-NSM a priest
εἰς
eis G1519 PREP continually
τὸ
to G3588 T-ASN *
διηνεκές.
diēnekes G1336 A-ASN
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G35 — ἀγενεαλόγητος (agenealógētos, ag-en-eh-al-og'-ay-tos): of unrecorded genealogy — from Α (as negative particle) and γενεαλογέω; unregistered as to birth:--without descent.
  • G282 — ἀμήτωρ (amḗtōr, am-ay'-tore): whose mother's name is not recorded or known — from Α (as a negative particle) and μήτηρ; motherless, i.e. of unknown maternity:--without mother.
  • G540 — ἀπάτωρ (apátōr, ap-at'-ore): without father, of unknown father — from Α (as a negative particle) and πατήρ; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:--without father.
  • G746 — ἀρχή (archḗ, ar-khay'): ruler, beginning — from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
  • G871 — ἀφομοιόω (aphomoióō, af-om-oy-o'-o): I assimilate, make like to — from ἀπό and ὁμοιόω; to assimilate closely:--make like.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1336 — διηνεκής (diēnekḗs, dee-ay-nek-es'): continuous, continually — neuter of a compound of διά and a derivative of an alternate of φέρω; carried through, i.e. (adverbially with εἰς and ὁ prefixed) perpetually:--+ continually, for ever.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
  • G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2409 — ἱερεύς (hiereús, hee-er-yooce'): a priest — from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest.
  • G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
  • G3383 — μήτε (mḗte, may'-teh): nor, neither, not even — from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
  • G5056 — τέλος (télos, tel'-os): an end, purpose, tax — from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 7 › Verse 3