Bible/Hebrews/8/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 8 > Verse 12
Hebrews 8:12
| ← Hebrews 8:11 | Hebrews 8:12 (KJV) | Hebrews 8:13 → |
|---|---|---|
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
|
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
|
In that he saith, A new [covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG3754 I will beG2071 mercifulG2436 to theirG846 unrighteousnessG93, andG2532 theirG846 sinsG266 andG2532 theirG846 iniquitiesG458 will I rememberG3415 noG3364 moreG2089.
Original Greek
ὅτι ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν, καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθῶ ἔτι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | For |
ἵλεως |
hileōs | G2436 | A-NSM-ATT | merciful |
ἔσομαι |
esomai | G2071 | V-FDI-1S | I will be |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
ἀδικίαις |
adikiais | G93 | N-DPF | unrighteousness |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | to their |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | * |
ἁμαρτιῶν |
hamartiōn | G266 | N-GPF | sins |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | their |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPF | * |
ἀνομιῶν |
anomiōn | G458 | N-GPF | iniquities |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | their |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | no |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
μνησθῶ |
mnēsthō | G3415 | V-APS-1S | will I remember |
ἔτι. |
eti | G2089 | ADV | more |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G93 — ἀδικία (adikía, ad-ee-kee'-ah): unrighteousness — from ἄδικος; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G458 — ἀνομία (anomía, an-om-ee'-ah): lawlessness, iniquity — from ἄνομος; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness:--iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
- G2089 — ἔτι (éti, et'-ee): still, yet, even now — perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
- G2436 — ἵλεως (híleōs, hil'-eh-oce): propitious, forgiving — perhaps from the alternate form of αἱρέομαι; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it:--be it far, merciful.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3364 — οὐ μή (ou mḗ, oo may): i.e. οὐ and μή; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare μὴ οὐκ.
- G3415 — μνάομαι (mnáomai, mnah'-om-ahee): I remember, recollect — middle voice of a derivative of μένω or perhaps of the base of μασσάομαι (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish:--be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare μιμνήσκω.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Cross References
Reciprocal references (7): Jeremiah 14:10, Jeremiah 31:34, Ezekiel 18:22, Zechariah 3:4, Mark 14:62, Luke 18:13, John 17:3
Related Topics
- Thompson Chain: SALVATION-CONDEMNATION
- Torrey’s: COVENANT, THE, PARDON
- Nave’s: COVENANT, GOD, GOSPEL, LAW, OFFERINGS, PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet