Bible/Jeremiah/14/10
Bible > Jeremiah > Chapter 14 > Verse 10
Jeremiah 14:10
| ← Jeremiah 14:9 | Jeremiah 14:10 (KJV) | Jeremiah 14:11 → |
|---|---|---|
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
|
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
|
Then said the LORD unto me, Pray not for this people for [their] good.
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068 unto this peopleH5971, Thus have they lovedH157 to wanderH5128, they have not refrainedH2820 their feetH7272, therefore the LORDH3068 doth not acceptH7521 them; he will now rememberH2142 their iniquityH5771, and visitH6485 their sinsH2403.
כֹּה־אָמַר יְהוָה לָעָם הַזֶּה כֵּן אָהֲבוּ לָנוּעַ רַגְלֵיהֶם לֹא חָשָׂכוּ וַיהוָה לֹא רָצָם עַתָּה יִזְכֹּר עֲוֹנָם וְיִפְקֹד חַטֹּאתָם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּֽה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַ֨ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לָ/עָ֣ם |
la./'Am | H5971 | HRd/Ncmsa | of the/ people |
הַ/זֶּ֗ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
כֵּ֤ן |
ken | H3651 | HTm | thus |
אָֽהֲבוּ֙ |
'a.ha.Vu | H157 | HVqp3cp | they have loved |
לָ/נ֔וּעַ |
la./Nu.a' | H5128 | HR/Vqc | to/ wander |
רַגְלֵי/הֶ֖ם |
rag.lei./Hem | H7272 | HNcfdc/Sp3mp | feet/ their |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
חָשָׂ֑כוּ |
cha.Sa.khu | H2820 | HVqp3cp | they have restrained |
וַ/יהוָה֙ |
va./Yah.weh | H3068 | HC/Np | and/ Yahweh |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
רָצָ֔/ם |
ra.Tza/m | H7521 | HVqp3ms/Sp3mp | he has accepted/ them |
עַתָּה֙ |
'a.Tah | H6258 | HD | now |
יִזְכֹּ֣ר |
yiz.Kor | H2142 | HVqi3ms | he will remember |
עֲוֺנָ֔/ם |
'a.vo.Na/m | H5771 | HNcbsc/Sp3mp | iniquity/ their |
וְ/יִפְקֹ֖ד |
ve./yif.Kod | H6485 | HC/Vqi3ms | so/ he may punish |
חַטֹּאתָֽ/ם |
cha.to.Ta/m | H2403 | HNcfpc/Sp3mp | sins/ their |
- H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
- H2820 — חָשַׂךְ (châsak, khaw-sak'): a primitive root; also interchangeable with חָשַׁךְ; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe; assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5128 — נוּעַ (nûwaʻ, noo'-ah): a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7521 — רָצָה (râtsâh, raw-tsaw'): a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have they — Jeremiah 2:23-25, Jeremiah 2:36, Jeremiah 3:1-2, Jeremiah 8:5, Hosea 11:7, Hosea 11:9
- he will — 1 Samuel 15:2, 1 Kings 17:18, Psalms 109:14-15, Jeremiah 31:34, Jeremiah 44:21-22, Hosea 8:13, Hosea 9:9, Hebrews 8:12
- refrained — Psalms 119:101, Jeremiah 2:25
- the Lord — Jeremiah 6:20, Amos 5:22, Malachi 1:8-13
Reciprocal references (6): Genesis 19:21, Leviticus 7:18, Leviticus 18:25, Proverbs 1:15, Ezekiel 29:16, Hosea 7:2
Related Topics
- Thompson Chain: SIN-SAVIOUR
- Torrey’s: PRAYER, ANSWERS TO, PRAYER, INTERCESSORY
- Nave’s: BACKSLIDERS, IMPENITENCE, INTERCESSION, SIN, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet