Bible/Isaiah/18/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 18 > Verse 5

Isaiah 18:5


Isaiah 18:4 Isaiah 18:5 (KJV) Isaiah 18:6
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches.
They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For aforeH6440 the harvestH7105, when the budH6525 is perfectH8552, and the sour grapeH1155 is ripeningH1580 in the flowerH5328, he shall both cut offH3772 the sprigsH2150 with pruning hooksH4211, and take awayH5493 and cut downH8456 the branchesH5189.


Original Hebrew

כִּי־לִפְנֵי קָצִיר כְּתָם־פֶּרַח וּבֹסֶר גֹּמֵל יִהְיֶה נִצָּה וְכָרַת הַזַּלְזַלִּים בַּמַּזְמֵרֹות וְאֶת־הַנְּטִישֹׁות הֵסִיר הֵתַז׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
לִ/פְנֵ֤י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
קָצִיר֙
ka.Tzir H7105 HNcmsa harvest
כְּ/תָם
ke./tom- H8552 HR/Vqc when/ is finished
פֶּ֔רַח
Pe.rach H6525 HNcmsa bud(s)
וּ/בֹ֥סֶר
u./Vo.ser H1155 HC/Ncmsa and/ unripe grape(s)
גֹּמֵ֖ל
go.Mel H1580 HVqrmsa ripening
יִֽהְיֶ֣ה
yih.Yeh H1961 HVqi3ms it will become
נִצָּ֑ה
ni.Tzah H5328 HNcfsa blossom
וְ/כָרַ֤ת
ve./kha.Rat H3772 HC/Vqp3ms and/ he will cut off
הַ/זַּלְזַלִּים֙
ha./zal.za.Lim H2150 HTd/Ncmpa the/ shoots
בַּ/מַּזְמֵר֔וֹת
ba./maz.me.Rot H4211 HRd/Ncfpa with (the)/ pruning knives
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
הַ/נְּטִישׁ֖וֹת
ha./ne.ti.Shot H5189 HTd/Ncfpa the/ tendrils
הֵסִ֥יר
he.Sir H5493 HVhp3ms he will remove
הֵתַֽז
he.Taz H8456 HVhp3ms he will cut away
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1155 — בֹּסֶר (bôçer, bo'ser): from the same as בֶּסֶר; {an immature grape}; sour grape.
  • H1580 — גָּמַל (gâmal, gaw-mal'): a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
  • H2150 — זַלְזַל (zalzal, zal-zal'): by reduplication from זָלַל; tremulous, i.e. a twig; sprig.
  • H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
  • H4211 — מַזְמֵרָה (mazmêrâh, maz-may-raw'): from זָמַר; a pruningknife; pruning-hook.
  • H5189 — נְטִישָׁה (nᵉṭîyshâh, net-ee-shaw'): from נָטַשׁ; a tendril (as an offshoot); battlement, branch, plant.
  • H5328 — נִצָּה (nitstsâh, nits-tsaw'): feminine of נֵץ; a blossom; flower.
  • H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6525 — פֶּרַח (perach, peh'-rakh): from פָּרַח; a calyx (natural or artificial); generally, bloom; blossom, bud, flower.
  • H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
  • H8456 — תָּזַז (tâzaz, taw-zaz'): a primitive root; to lop off; cut down.
  • H8552 — תָּמַם (tâmam, taw-mam'): a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive; accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 18 › Verse 5