Bible/Psalms/80/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 80 > Verse 12

Psalms 80:12


Psalms 80:11 Psalms 80:12 (KJV) Psalms 80:13
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
Why hast thou [then] broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Why hast thou then broken downH6555 her hedgesH1447, so that all they which passH5674 by the wayH1870 do pluckH717 her?


Original Hebrew

תְּשַׁלַּח קְצִירֶהָ עַד־יָם וְאֶל־נָהָר יֹונְקֹותֶיהָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תְּשַׁלַּ֣ח
te.sha.Lach H7971 HVpi3fs it stretched out
קְצִירֶ֣/הָ
ke.tzi.Re./ha H7105 HNcmpc/Sp3fs branch(es)/ its
עַד
'ad- H5704 HR to
יָ֑ם
Yam H3220 HNcmsa (the) sea
וְ/אֶל
ve./'el- H413 HC/R and/ to
נָ֝הָ֗ר
na.Har H5104 HNcmsa (the) river
יֽוֹנְקוֹתֶֽי/הָ
Yon.ko.Tei./ha H3127 HNcfpc/Sp3fs young shoots/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H717 — אָרָה (ʼârâh, aw-raw'): a primitive root; to pluck; gather, pluck.
  • H1447 — גָּדֵר (gâdêr, gaw-dare'): from גָּדַר; a circumvallation; by implication, an inclosure; fence, hedge, wall.
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H6555 — פָּרַץ (pârats, paw-rats'): lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H3127 — יוֹנֶקֶת (yôwneqeth, yo-neh'-keth): feminine of יוֹנֵק; a sprout; (tender) branch, young twig.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  • H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Judges 21:3, Job 1:10, Psalms 44:9, Psalms 79:1, Jeremiah 14:19, Lamentations 2:6, Ezekiel 19:12, Hosea 2:12, Amos 9:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 80 › Verse 12