Bible/Isaiah/18/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 18 > Verse 4

Isaiah 18:4


Isaiah 18:3 Isaiah 18:4 (KJV) Isaiah 18:5
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For soH3541 the LORDH3068 saidH559 unto me, I will take my restH8252, and I will considerH5027 in my dwelling placeH4349 like a clearH6703 heatH2527 upon herbsH216, and like a cloudH5645 of dewH2919 in the heatH2527 of harvestH7105.


Original Hebrew

כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֵלַי [אֶשְׁקֹוטָה כ] (אֶשְׁקֳטָה ק) וְאַבִּיטָה בִמְכֹונִי כְּחֹם צַח עֲלֵי־אֹור כְּעָב טַל בְּחֹם קָצִיר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּי֩
ki H3588 HC for
כֹ֨ה
khoh H3541 HD thus
אָמַ֤ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he said
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אֵלַ֔/י
'e.La/i H413 HR/Sp1cs to/ me
אשקוטה
shâqaṭ H8252 HVqh1cs
וְ/אַבִּ֣יטָה
ve./'a.Bi.tah H5027 HC/Vhh1cs and/ I will pay attention
בִ/מְכוֹנִ֑/י
vi/m.kho.N/i H4349 HR/Ncmsc/Sp1cs in/ place/ my
כְּ/חֹ֥ם
ke./Chom H2527 HR/Ncmsc like/ heat
צַח֙
tzach H6703 HAamsa dazzling
עֲלֵי
'a.lei- H5921 HR with
א֔וֹר
'or H216 HNcbsa light
כְּ/עָ֥ב
ke./'Av H5645 HR/Ncbsc like/ a cloud of
טַ֖ל
tal H2919 HNcmsa dew
בְּ/חֹ֥ם
be./Chom H2527 HR/Ncmsc in/ (the) heat of
קָצִֽיר
ka.Tzir H7105 HNcmsa harvest
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H2527 — חֹם (chôm, khome): from חָמַם; heat; heat, to be hot (warm).
  • H2919 — טַל (ṭal, tal): from טָלַל; dew (as covering vegetation); dew.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
  • H4349 — מָכוֹן (mâkôwn, maw-kone'): from כּוּן; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode; foundation, habitation, (dwelling-, settled) place.
  • H5027 — נָבַט (nâbaṭ, naw-bat'): a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
  • H5645 — עָב (ʻâb, awb): (masculine and feminine); from עוּב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עֲבִי.
  • H6703 — צַח (tsach, tsakh): from צָחַח; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident; clear, dry, plainly, white.
  • H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
  • H8252 — שָׁקַט (shâqaṭ, shaw-kat'): a primitive root; to repose (usually figurative); appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Deuteronomy 33:13, Job 37:11, Isaiah 25:5, Isaiah 25:10, Isaiah 30:18, Hosea 14:5, Zephaniah 3:17, Zechariah 6:8

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 18 › Verse 4