Bible/Isaiah/66/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 66 > Verse 7
Isaiah 66:7
| ← Isaiah 66:6 | Isaiah 66:7 (KJV) | Isaiah 66:8 → |
|---|---|---|
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
|
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
|
Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Before she travailedH2342, she brought forthH3205; before her painH2256 cameH935, she was deliveredH4422 of a man childH2145.
Original Hebrew
בְּטֶרֶם תָּחִיל יָלָדָה בְּטֶרֶם יָבֹוא חֵבֶל לָהּ וְהִמְלִיטָה זָכָר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּ/טֶ֥רֶם |
be./Te.rem | H2962 | HR/D | (in)/ before |
תָּחִ֖יל |
ta.Chil | H2342 | HVqi3fs | she was in labor |
יָלָ֑דָה |
ya.La.dah | H3205 | HVqp3fs | she gave birth |
בְּ/טֶ֨רֶם |
be./Te.rem | H2962 | HR/D | (in)/ before |
יָב֥וֹא |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | it came |
חֵ֛בֶל |
Che.vel | H2256 | HNcmsa | labor-pain(s) |
לָ֖/הּ |
la/h | HR/Sp3fs | to/ her | |
וְ/הִמְלִ֥יטָה |
ve./him.Li.tah | H4422 | HC/Vhq3fs | and/ she delivered |
זָכָֽר |
za.Khar | H2145 | HAamsa | a male |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2145 — זָכָר (zâkâr, zaw-kawr'): from זָכַר; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind).
- H2256 — חֶבֶל (chebel, kheh'-bel): or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
- H2342 — חוּל (chûwl, khool): or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H4422 — מָלַט (mâlaṭ, maw-lat'): a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2962 — טֶרֶם (ṭerem, teh'-rem): from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before; before, ere, not yet.
Cross References
Reciprocal references (6): Psalms 22:31, Ezekiel 16:61, Micah 4:10, Micah 5:3, John 3:10, Revelation 12:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet