Bible/Jeremiah/44/30
Bible > Jeremiah > Chapter 44 > Verse 30
Jeremiah 44:30
| ← Jeremiah 44:29 | Jeremiah 44:30 (KJV) | Jeremiah 45:1 → |
|---|---|---|
And this [shall be] a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
|
Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
|
The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068; Behold, I will giveH5414 PharaohhophraH6548 kingH4428 of EgyptH4714 into the handH3027 of his enemiesH341, and into the handH3027 of them that seekH1245 his lifeH5315; as I gaveH5414 ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 into the handH3027 of NebuchadrezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894, his enemyH341, and that soughtH1245 his lifeH5315.
כֹּה ׀ אָמַר יְהוָה הִנְנִי נֹתֵן אֶת־פַּרְעֹה חָפְרַע מֶלֶךְ־מִצְרַיִם בְּיַד אֹיְבָיו וּבְיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשֹׁו כַּאֲשֶׁר נָתַתִּי אֶת־צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בְּיַד נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל אֹיְבֹו וּמְבַקֵּשׁ נַפְשֹׁו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּ֣ה |
koh | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
הִנְ/נִ֣י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
נֹ֠תֵן |
No.ten | H5414 | HVqrmsa | (am) about to give |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
פַּרְעֹ֨ה |
par.'Oh | H6548 | HNp | Pharaoh |
חָפְרַ֤ע |
cha.fe.Ra' | H6548 | HNp | Hophra |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
מִצְרַ֨יִם֙ |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
בְּ/יַ֣ד |
be./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | in/ (the) hand of |
אֹֽיְבָ֔י/ו |
'o.ye.Va/v | H341 | HVqrmpc/Sp3ms | enemies/ his |
וּ/בְ/יַ֖ד |
u./ve./Yad | H3027 | HC/R/Ncbsc | and/ in/ (the) hand of |
מְבַקְשֵׁ֣י |
me.vak.Shei | H1245 | HVprmpc | (those who) seek |
נַפְשׁ֑/וֹ |
naf.Sh/o | H5315 | HNcbsc/Sp3ms | (of) life/ his |
כַּ/אֲשֶׁ֨ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
נָתַ֜תִּי |
na.Ta.ti | H5414 | HVqp1cs | I gave |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
צִדְקִיָּ֣הוּ |
tzid.ki.Ya.hu | H6667 | HNp | Zedekiah |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
יְהוּדָ֗ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
בְּ/יַ֨ד |
be./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | in/ (the) hand of |
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר |
ne.vu.khad.re.Tzar | H5019 | HNp | Nebuchadnezzar |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
בָּבֶ֛ל |
ba.Vel | H894 | HNp | Babylon |
אֹיְב֖/וֹ |
'o.ye.V/o | H341 | HVqrmsc/Sp3ms | enemy/ his |
וּ/מְבַקֵּ֥שׁ |
u./me.va.Kesh | H1245 | HC/Vprmsa | and/ (one who) sought |
נַפְשֽׁ/וֹ |
naf.Sh/o | H5315 | HNcbsc/Sp3ms | life/ his |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5019 — נְבוּכַדְנֶאצַּר (Nᵉbûwkadneʼtstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'): or נְבֻּכַדְנֶאצַּר; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon; Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6548 — פַּרְעֹה חׇפְרַע (Parʻôh Chophraʻ, par-o' khof-rah'): of Egyptian derivation; Paroh-Chophra, an Egyptian king; Pharaoh-hophra.
- H6667 — צִדְקִיָּה (Tsidqîyâh, tsid-kee-yaw'): or צִדְקִיָּהוּ; from צֶדֶק and יָהּ; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites; Zedekiah, Zidkijah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as I — 2 Kings 25:4-7, Jeremiah 34:21, Jeremiah 39:5-7, Jeremiah 52:8-11
- I will — Jeremiah 43:9-13, Jeremiah 46:13-26, Ezekiel 29:1, Ezekiel 30:26, Ezekiel 31:18, Ezekiel 32:1-32
Reciprocal references (9): Isaiah 19:1, Isaiah 31:2, Jeremiah 24:8, Jeremiah 34:20, Jeremiah 44:29, Jeremiah 46:26, Ezekiel 5:4, Ezekiel 29:2, Ezekiel 29:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet