Bible/Jeremiah/46/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 46 > Verse 25
Jeremiah 46:25
| ← Jeremiah 46:24 | Jeremiah 46:25 (KJV) | Jeremiah 46:26 → |
|---|---|---|
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
|
The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and [all] them that trust in him:
|
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, saithH559; Behold, I will punishH6485 the multitudeH527 H528 of NoH4996, and PharaohH6547, and EgyptH4714, with their godsH430, and their kingsH4428; even PharaohH6547, and all them that trustH982 in him:
Original Hebrew
אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הִנְנִי פֹוקֵד אֶל־אָמֹון מִנֹּא וְעַל־פַּרְעֹה וְעַל־מִצְרַיִם וְעַל־אֱלֹהֶיהָ וְעַל־מְלָכֶיהָ וְעַל־פַּרְעֹה וְעַל הַבֹּטְחִים בֹּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָמַר֩ |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֨ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֜וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
אֱלֹהֵ֣י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
הִנְ/נִ֤י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
פוֹקֵד֙ |
fo.Ked | H6485 | HVqrmsa | (am) about to visit (judgment) |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אָמ֣וֹן |
'a.Mon | H528 | HNp | Amon |
מִ/נֹּ֔א |
mi./No' | H4996 | HR/Np | from/ Thebes |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
פַּרְעֹה֙ |
par.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
מִצְרַ֔יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
אֱלֹהֶ֖י/הָ |
'e.lo.Hei./ha | H430 | HNcmpc/Sp3fs | gods/ its |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
מְלָכֶ֑י/הָ |
me.la.Khei./ha | H4428 | HNcmpc/Sp3fs | kings/ its |
וְ/עַ֨ל |
ve./'Al- | H5921 | HC/R | and/ on |
פַּרְעֹ֔ה |
par.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
וְ/עַ֥ל |
ve./'Al | H5921 | HC/R | and/ on |
הַ/בֹּטְחִ֖ים |
ha./bo.te.Chim | H982 | HTd/Vqrmpa | the/ (ones who) trust |
בּֽ/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | in (the)/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H527 — אָמוֹן (ʼâmôwn, aw-mone'): a variation for הָמוֹן; a throng of people; multitude.
- H528 — אָמוֹן (ʼÂmôwn, aw-mone'): of Egyptian derivation; used only as an adjunct of נֹא; Amon (i.e. Ammon or Amn), a deity of Egypt; multitude, populous.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H4996 — נֹא (Nôʼ, no): of Egyptian origin; No (i.e. Thebes), the capital of Upper Egypt; No. Compare אָמוֹן.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet