Bible/Jeremiah/48/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 48 > Verse 19
Jeremiah 48:19
| ← Jeremiah 48:18 | Jeremiah 48:19 (KJV) | Jeremiah 48:20 → |
|---|---|---|
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from [thy] glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, [and] he shall destroy thy strong holds.
|
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, [and] say, What is done?
|
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
O inhabitantH3427 of AroerH6177, standH5975 by the wayH1870, and espyH6822; askH7592 him that fleethH5127, and her that escapethH4422, and sayH559, What is doneH1961?
Original Hebrew
אֶל־דֶּרֶךְ עִמְדִי וְצַפִּי יֹושֶׁבֶת עֲרֹועֵר שַׁאֲלִי־נָס וְנִמְלָטָה אִמְרִי מַה־נִּהְיָתָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
דֶּ֛רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsa | (the) road |
עִמְדִ֥י |
'im.Di | H5975 | HVqv2fs | stand |
וְ/צַפִּ֖י |
ve./tza.Pi | H6822 | HC/Vpv2fs | and/ watch |
יוֹשֶׁ֣בֶת |
yo.She.vet | H3427 | HVqrfsc | O inhabitant(s) of |
עֲרוֹעֵ֑ר |
a.ro.'Er | H6177 | HNp | Aroer |
שַׁאֲלִי |
sha.'a.li- | H7592 | HVqv2fs | ask |
נָ֣ס |
nas | H5127 | HVqrmsa | (a man who) flees |
וְ/נִמְלָ֔טָה |
ve./nim.La.tah | H4422 | HC/VNsfsa | and/ (a woman who) escapes |
אִמְרִ֖י |
'im.Ri | H559 | HVqv2fs | say |
מַה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
נִּֽהְיָֽתָה |
Nih.Ya.tah | H1961 | HVNp3fs | has it happened |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4422 — מָלַט (mâlaṭ, maw-lat'): a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6177 — עֲרוֹעֵר (ʻĂrôwʻêr, ar-o-ayr'): or עֲרֹעֵר; or עַרְעוֹר; the same as עֲרוֹעֵר; nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine; Aroer.
- H6822 — צָפָה (tsâphâh, tsaw-faw'): a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await; behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Aroer — Numbers 32:34, Deuteronomy 2:36, 2 Samuel 24:5, 1 Chronicles 5:8
- ask — 1 Samuel 4:13-14, 1 Samuel 4:16, 2 Samuel 1:3-4, 2 Samuel 18:24-32
Reciprocal references (1): Isaiah 17:2
Related Topics
- Torrey’s: GAD, THE TRIBE OF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet