Bible/Job/25/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 25 > Verse 5

Job 25:5


Job 25:4 Job 25:5 (KJV) Job 25:6
How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman?
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
How much less man, [that is] a worm? and the son of man, [which is] a worm?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Behold even to the moonH3394, and it shinethH166 not; yea, the starsH3556 are not pureH2141 in his sightH5869.


Original Hebrew

הֵן עַד־יָרֵחַ וְלֹא יַאֲהִיל וְכֹוכָבִים לֹא־זַכּוּ בְעֵינָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הֵ֣ן
hen H2005 HTm there!
עַד
'ad- H5704 HR up to
יָ֭רֵחַ
Ya.re.ach H3394 HNcmsa (the) moon
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
יַאֲהִ֑יל
ya.'a.Hil H166 HVhi3ms it is clear
וְ֝/כוֹכָבִ֗ים
ve./kho.kha.Vim H3556 HC/Ncmpa and/ (the) stars
לֹא
lo'- H3808 HTn not
זַכּ֥וּ
za.Ku H2141 HVqp3cp they are pure
בְ/עֵינָֽי/ו
ve./'ei.Na/v H5869 HR/Ncbdc/Sp3ms in/ view/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H166 — אָהַל (ʼâhal, aw-hal'): a primitive root; to be clear; shine.
  • H2141 — זָכַךְ (zâkak, zaw-kak'): a primitive root (compare זָכָה); to be transparent or clean (phys. or morally); be (make) clean, be pure(-r).
  • H3394 — יָרֵחַ (yârêach, yaw-ray'-akh): from the same as יֶרַח; the moon; moon. Yrechow. See יְרִיחוֹ.
  • H3556 — כּוֹכָב (kôwkâb, ko-kawb'): probably from the same as כַּבּוֹן (in the sense of rolling) or כָּוָה (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince; star(-gazer).
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 25 › Verse 5