Bible/Job/25/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 25 > Verse 5
Job 25:5
| ← Job 25:4 | Job 25:5 (KJV) | Job 25:6 → |
|---|---|---|
How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman?
|
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
|
How much less man, [that is] a worm? and the son of man, [which is] a worm?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Behold even to the moonH3394, and it shinethH166 not; yea, the starsH3556 are not pureH2141 in his sightH5869.
Original Hebrew
הֵן עַד־יָרֵחַ וְלֹא יַאֲהִיל וְכֹוכָבִים לֹא־זַכּוּ בְעֵינָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֵ֣ן |
hen | H2005 | HTm | there! |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | up to |
יָ֭רֵחַ |
Ya.re.ach | H3394 | HNcmsa | (the) moon |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יַאֲהִ֑יל |
ya.'a.Hil | H166 | HVhi3ms | it is clear |
וְ֝/כוֹכָבִ֗ים |
ve./kho.kha.Vim | H3556 | HC/Ncmpa | and/ (the) stars |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
זַכּ֥וּ |
za.Ku | H2141 | HVqp3cp | they are pure |
בְ/עֵינָֽי/ו |
ve./'ei.Na/v | H5869 | HR/Ncbdc/Sp3ms | in/ view/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H166 — אָהַל (ʼâhal, aw-hal'): a primitive root; to be clear; shine.
- H2141 — זָכַךְ (zâkak, zaw-kak'): a primitive root (compare זָכָה); to be transparent or clean (phys. or morally); be (make) clean, be pure(-r).
- H3394 — יָרֵחַ (yârêach, yaw-ray'-akh): from the same as יֶרַח; the moon; moon. Yrechow. See יְרִיחוֹ.
- H3556 — כּוֹכָב (kôwkâb, ko-kawb'): probably from the same as כַּבּוֹן (in the sense of rolling) or כָּוָה (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince; star(-gazer).
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Reciprocal references (9): Genesis 1:14, 2 Samuel 6:9, 1 Chronicles 13:12, Job 4:18, Job 15:15, Job 35:5, Psalms 8:3, Romans 3:20, Colossians 1:22
Related Topics
- Torrey’s: STARS, THE
- Nave’s: DEPRAVITY OF MAN, GOD, HUMILITY, MAN, MOON
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet