Bible/Job/25/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 25 > Verse 6
Job 25:6
| ← Job 25:5 | Job 25:6 (KJV) | Job 26:1 → |
|---|---|---|
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
|
How much less man, [that is] a worm? and the son of man, [which is] a worm?
|
But Job answered and said,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
How much less manH582, that is a wormH7415? and the sonH1121 of manH120, which is a wormH8438?
Original Hebrew
אַף כִּי־אֱנֹושׁ רִמָּה וּבֶן־אָדָם תֹּולֵעָה׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַ֭ף |
'af | H637 | HTa | indeed? |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אֱנ֣וֹשׁ |
'e.No.osh | H582 | HNcmsa | a person |
רִמָּ֑ה |
ri.Mah | H7415 | HNcfsa | a maggot |
וּ/בֶן |
u./ven- | H1121 | HC/Ncmsc | and/ a child of |
אָ֝דָ֗ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | humankind |
תּוֹלֵעָֽה |
to.le.'Ah | H8438 | HNcfsa | a worm |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H7415 — רִמָּה (rimmâh, rim-maw'): from רָמַם in the sense of breading (compare רוּם); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively; worm.
- H8438 — תּוֹלָע (tôwlâʻ, to-law'): and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- How much less — Genesis 18:27, Job 4:19, Psalms 22:6, Isaiah 41:14
Reciprocal references (9): 2 Samuel 6:9, 1 Chronicles 13:12, Job 4:18, Job 9:14, Job 35:5, Psalms 8:4, Isaiah 40:17, Daniel 7:4, Hebrews 2:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet