Bible/Job/3/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 3 > Verse 6

Job 3:6


Job 3:5 Job 3:6 (KJV) Job 3:7
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
As [for] that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

As for that nightH3915, let darknessH652 seizeH3947 upon it; let it not be joinedH2302 unto the daysH3117 of the yearH8141, let it not comeH935 into the numberH4557 of the monthsH3391.


Original Hebrew

הַלַּיְלָה הַהוּא יִקָּחֵהוּ אֹפֶל אַל־יִחַדְּ בִּימֵי שָׁנָה בְּמִסְפַּר יְרָחִים אַל־יָבֹא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַ/לַּ֥יְלָה
ha./Lay.lah H3915 HTd/Ncmsa the/ night
הַ/הוּא֮
ha./Hu' H1931 HTd/Pp3ms (the)/ that
יִקָּחֵ֪/ה֫וּ
yi.ka.Che./Hu H3947 HVqi3ms/Sp3ms let it take/ it
אֹ֥פֶל
'O.fel H652 HNcmsa darkness
אַל
'al- H408 HTn may not
יִ֭חַדְּ
Yi.chad H2302 HVqj3ms it rejoice
בִּ/ימֵ֣י
bi./Mei H3117 HR/Ncmpc among/ (the) days of
שָׁנָ֑ה
sha.Nah H8141 HNcfsa (the) year
בְּ/מִסְפַּ֥ר
be./mis.Par H4557 HR/Ncmsc in/ (the) number of
יְ֝רָחִ֗ים
ye.ra.Chim H3391 HNcmpa (the) months
אַל
'al- H408 HTn may not
יָבֹֽא
ya.Vo' H935 HVqj3ms it come
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H652 — אֹפֶל (ʼôphel, o'fel): from the same as אָפֵל; dusk; darkness, obscurity, privily.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H2302 — חָדָה (châdâh, khaw-daw'): a primitive root; to rejoice; make glad, be joined, rejoice.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3391 — יֶרַח (yerach, yeh'-rakh): from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e. month; month, moon.
  • H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4557 — מִסְפָּר (miçpâr, mis-pawr'): from סָפַר; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration; [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time.
  • H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References


Reciprocal references (1): Job 18:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 3 › Verse 6