Bible/Job/30/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 30 > Verse 12
Job 30:12
| ← Job 30:11 | Job 30:12 (KJV) | Job 30:13 → |
|---|---|---|
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
|
Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
|
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Upon my rightH3225 hand riseH6965 the youthH6526; they push awayH7971 my feetH7272, and they raise upH5549 against me the waysH734 of their destructionH343.
Original Hebrew
עַל־יָמִין פִּרְחַח יָקוּמוּ רַגְלַי שִׁלֵּחוּ וַיָּסֹלּוּ עָלַי אָרְחֹות אֵידָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
יָמִין֮ |
ya.Min | H3225 | HNcfsa | (the) right (side) |
פִּרְחַ֪ח |
pir.Chach | H6526 | HNcmsa | a brood |
יָ֫ק֥וּמוּ |
ya.Ku.mu | H6965 | HVqi3mp | they arise |
רַגְלַ֥/י |
rag.La/i | H7272 | HNcfdc/Sp1cs | feet/ my |
שִׁלֵּ֑חוּ |
shi.Le.chu | H7971 | HVpp3cp | they have sent away |
וַ/יָּסֹ֥לּוּ |
va/i.ya.So.lu | H5549 | HC/Vqw3mp | and/ they have piled up |
עָ֝לַ֗/י |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | on/ me |
אָרְח֥וֹת |
'a.re.Chot | H734 | HNcbpc | (the) paths of |
אֵידָֽ/ם |
'ei.Da/m | H343 | HNcmsc/Sp3mp | disaster/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H343 — אֵיד (ʼêyd, ade): from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.
- H734 — אֹרַח (ʼôrach, o'-rakh): from אָרַח; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan; manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.
- H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
- H5549 — סָלַל (çâlal, saw-lal'): a primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam); cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
- H6526 — פִּרְחַח (pirchach, pir-khakh'): from פָּרַח; progeny, i.e. a brood; youth.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet