Bible/Job/30/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 30 > Verse 22

Job 30:22


Job 30:21 Job 30:22 (KJV) Job 30:23
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance.
For I know [that] thou wilt bring me [to] death, and [to] the house appointed for all living.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou liftest me upH5375 to the windH7307; thou causest me to rideH7392 upon it, and dissolvestH4127 my substanceH8454 H7738.


Original Hebrew

תִּשָּׂאֵנִי אֶל־רוּחַ תַּרְכִּיבֵנִי וּתְמֹגְגֵנִי [תְּשֻׁוֶּה כ] (תּוּשִׁיָּה׃ ק)

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תִּשָּׂאֵ֣/נִי
ti.sa.'E./ni H5375 HVqi2ms/Sp1cs you lift up/ me
אֶל
'el- H413 HR to
ר֭וּחַ
Ru.ach H7307 HNcbsa (the) wind
תַּרְכִּיבֵ֑/נִי
tar.ki.Ve./ni H7392 HVhi2ms/Sp1cs you make ride/ me
וּ֝/תְמֹגְגֵ֗/נִי
u./te.mo.ge.Ge./ni H4127 HC/Voi2ms/Sp1cs and/ you dissolve/ me
תשוה
shâvâh H7738 HVPi2ms
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H4127 — מוּג (mûwg, moog): a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint); consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
  • H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
  • H7738 — שָׁוָה (shâvâh, shaw-vaw'): a primitive root; to destroy; [idiom] substance (from the margin).
  • H8454 — תּוּשִׁיָּה (tûwshîyâh, too-shee-yaw'): or תֻּשִׁיָּה; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding; enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): 2 Corinthians 5:1

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 30 › Verse 22