Bible/Isaiah/37/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 37 > Verse 25

Isaiah 37:25


Isaiah 37:24 Isaiah 37:25 (KJV) Isaiah 37:26
By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, [and] the forest of his Carmel.
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I have diggedH6979, and drunkH8354 waterH4325; and with the soleH3709 of my feetH6471 have I dried upH2717 all the riversH2975 of the besieged placesH4693.


Original Hebrew

אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי מָיִם וְאַחְרִב בְּכַף־פְּעָמַי כֹּל יְאֹרֵי מָצֹור׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֲנִ֥י
'a.Ni H589 HPp1cs I
קַ֖רְתִּי
Kar.ti H6979 HVqp1cs I have dug
וְ/שָׁתִ֣יתִי
ve./sha.Ti.ti H8354 HC/Vqp1cs and/ I have drunk
מָ֑יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
וְ/אַחְרִב֙
ve./'ach.Riv H2717 HC/Vhi1cs so/ I may dry up
בְּ/כַף
be./khaf- H3709 HR/Ncfsc with/ (the) sole of
פְּעָמַ֔/י
pe.'a.Ma/i H6471 HNcfpc/Sp1cs feet/ my
כֹּ֖ל
kol H3605 HNcmsc all
יְאֹרֵ֥י
ye.'o.Rei H2975 HNcmpc (the) canals of
מָצֽוֹר
ma.Tzor H4693 HNp Egypt
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2717 — חָרַב (chârab, khaw-rab'): or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
  • H2975 — יְאֹר (yᵉʼôr, yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
  • H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4693 — מָצוֹר (mâtsôwr, maw-tsore'): the same as מָצוֹר in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine); besieged places, defense, fortified.
  • H6471 — פַּעַם (paʻam, pah'-am): or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
  • H6979 — קוּר (qûwr, koor): a primitive root; also denominative from קִיר; to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop); break down, cast out, destroy, dig.
  • H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (10): Deuteronomy 20:1, 2 Chronicles 32:1, Job 28:11, Job 40:23, Psalms 94:4, Isaiah 19:6, Isaiah 26:6, Ezekiel 38:11, Daniel 4:30, Nahum 3:14

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 37 › Verse 25