Bible/John/16/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 16 > Verse 15
John 16:15
| ← John 16:14 [words of Jesus] | John 16:15 (KJV) [words of Jesus] | John 16:16 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you.
|
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you.
|
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
All thingsG3956 thatG3745 the FatherG3962 hathG2192 areG2076 mineG1699: thereforeG5124 G1223 said IG2036, thatG3754 he shall takeG2983 ofG1537 mineG1699, andG2532 shall shewG312 it unto youG5213.
Original Greek
πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ, ἐμά ἐστι· διὰ τοῦτο εἶπον, ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήψεται, καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πάντα |
panta | G3956 | A-NPN | All things |
ὅσα |
hosa | G3745 | K-APN | that |
ἔχει |
echei | G2192 | V-PAI-3S | hath |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
πατὴρ, |
patēr | G3962 | N-NSM | Father |
ἐμά |
ema | G1699 | S-1NPN | mine |
ἐστι· |
esti | G2076 | V-PAI-3S | are |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | therefore |
τοῦτο |
touto | G5124 | D-ASN | this |
εἶπον, |
eipon | G2036 | V-2AAI-1S | said I |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἐμοῦ |
emou | G1700 | P-1GS | mine |
λήψεται, |
lēpsetai | G2983 | V-FDI-3S | he shall take |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀναγγελεῖ |
anangelei | G312 | V-FAI-3S | shall shew |
ὑμῖν. |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G312 — ἀναγγέλλω (anangéllō, an-ang-el'-lo): I announce, make known, report — from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1699 — ἐμός (emós, em-os'): mine — from the oblique cases of ἐγώ (ἐμοί, ἐμοῦ, ἐμέ); my:--of me, mine (own), my.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3745 — ὅσος (hósos, hos'-os): how much, how great, how many — by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Cross References
Reciprocal references (11): Zechariah 13:7, John 6:45, John 8:54, John 15:26, John 17:7, Acts 3:13, 1 Corinthians 2:12, 1 Corinthians 12:3, 2 Corinthians 8:9, Colossians 2:2, Hebrews 1:2
Related Topics
- Thompson Chain: BLINDNESS-VISION, CHRIST'S DIVINITY-HUMANITY
- Torrey’s: CHRIST IS GOD
- Nave’s: GOD, JESUS, THE CHRIST, TRINITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet