Bible/Joshua/14/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Joshua > Chapter 14 > Verse 2

Joshua 14:2


Joshua 14:1 Joshua 14:2 (KJV) Joshua 14:3
And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them.
By lot [was] their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and [for] the half tribe.
For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

By lotH1486 was their inheritanceH5159, as the LORDH3068 commandedH6680 by the handH3027 of MosesH4872, for the nineH8672 tribesH4294, and for the halfH2677 tribeH4294.


Original Hebrew

בְּגֹורַל נַחֲלָתָם כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה לְתִשְׁעַת הַמַּטֹּות וַחֲצִי הַמַּטֶּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בְּ/גוֹרַ֖ל
be./go.Ral H1486 HR/Ncmsc by/ (the) allotted portion of
נַחֲלָתָ֑/ם
na.cha.la.Ta/m H5159 HNcfsc/Sp3mp inheritance/ their
כַּ/אֲשֶׁ֨ר
ka./'a.Sher H834 HR/Tr just/ as
צִוָּ֤ה
tzi.Vah H6680 HVpp3ms he had commanded
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
בְּ/יַד
be./yad- H3027 HR/Ncbsc by/ (the) hand of
מֹשֶׁ֔ה
mo.Sheh H4872 HNp Moses
לְ/תִשְׁעַ֥ת
le./tish.'At H8672 HR/Acmsc for/ (the) nine
הַ/מַּטּ֖וֹת
ha./ma.Tot H4294 HTd/Ncmpa the/ tribes
וַ/חֲצִ֥י
va./cha.Tzi H2677 HC/Ncmsc and/ (the) half of
הַ/מַּטֶּֽה
ha./ma.Teh H4294 HTd/Ncmsa the/ tribe
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1486 — גּוֹרָל (gôwrâl, go-rawl'): or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
  • H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4294 — מַטֶּה (maṭṭeh, mat-teh'): or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
  • H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  • H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
  • H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
  • H8672 — תֵּשַׁע (têshaʻ, tay'-shah): or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from שָׁעָה through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..











Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJoshuaJoshua 14 › Verse 2