Bible/Joshua/18/14
Bible > Joshua > Chapter 18 > Verse 14
Joshua 18:14
| ← Joshua 18:13 | Joshua 18:14 (KJV) | Joshua 18:15 → |
|---|---|---|
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron.
|
And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.
|
And the south quarter [was] from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:
|
Verse Text
And the borderH1366 was drawnH8388 thence, and compassedH5437 the cornerH6285 of the seaH3220 southwardH5045, from the hillH2022 that lieth beforeH6440 BethhoronH1032 southwardH5045; and the goings outH8444 thereof were at KirjathbaalH7154, which is KirjathjearimH7157, a cityH5892 of the childrenH1121 of JudahH3063: this was the westH3220 quarterH6285.
וְתָאַר הַגְּבוּל וְנָסַב לִפְאַת־יָם נֶגְבָּה מִן־הָהָר אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי בֵית־חֹרֹון נֶגְבָּה [וְהָיָה כ] (וְהָיוּ ק) תֹצְאֹתָיו אֶל־קִרְיַת־בַּעַל הִיא קִרְיַת יְעָרִים עִיר בְּנֵי יְהוּדָה זֹאת פְּאַת־יָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/תָאַ֣ר |
ve./ta.'Ar | H8388 | HC/Vqq3ms | and/ it turns |
הַ/גְּבוּל֩ |
ha./ge.Vul | H1366 | HTd/Ncmsa | the/ border |
וְ/נָסַ֨ב |
ve./na.Sav | H5437 | HC/VNq3ms | and/ it turns |
לִ/פְאַת |
li/f.'at- | H6285 | HR/Ncfsc | to/ (the) side of |
יָ֜ם |
yam | H3220 | HNcmsa | (the) west |
נֶ֗גְבָּ/ה |
Neg.ba/h | H5045 | HNcmsa/Sd | south/ -ward |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הָ/הָר֙ |
ha./Har | H2022 | HTd/Ncmsa | the/ mountain |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (is) on |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
בֵית |
veit- | H1032 | HNp | Beth |
חֹרוֹן֮ |
cho.rOn | H1032 | HNp | Horon |
נֶגְבָּ/ה֒ |
neg.Ba/h | H5045 | HNcmsa/Sd | (the) south/ towards |
ו/היה |
hâyâh | H1961 | HC/Vqq3ms | |
תֹֽצְאֹתָ֗י/ו |
to.tze.'o.Ta/v | H8444 | HNcfpc/Sp3ms | extremities/ its |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
קִרְיַת |
kir.yat- | H7154 | HNp | Kiriath |
בַּ֨עַל֙ |
ba.'al | H7154 | HNp | Baal |
הִ֚יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | that |
קִרְיַ֣ת |
kir.Yat | H7157 | HNp | (is) Kiriath |
יְעָרִ֔ים |
ye.'a.Rim | H7157 | HNp | Jearim |
עִ֖יר |
'ir | H5892 | HNcfsc | (the) city of |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) descendants of |
יְהוּדָ֑ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
זֹ֖את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
פְּאַת |
pe.'at- | H6285 | HNcfsc | (is the) side of |
יָֽם |
Yam | H3220 | HNcmsa | (the) west |
- H1032 — בֵּית חוֹרוֹן (Bêyth Chôwrôwn, bayth kho-rone'): from בַּיִת and חוֹר; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine; Beth-horon.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
- H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6285 — פֵּאָה (pêʼâh, pay-aw'): feminine of פֹּה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7154 — קִרְיַת בַּעַל (Qiryath Baʻal, keer-yath' bah'-al): from קִרְיָה and בַּעַל; city of Baal; Kirjath-Baal, a place in Palestine; Kirjathbaal.
- H7157 — קִרְיַת יְעָרִים (Qiryath Yᵉʻârîym, keer-yath' yeh-aw-reem'): or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים; from קִרְיָה and the plural of יַעַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine; Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
- H8388 — תָּאַר (tâʼar, taw-ar'): a primitive root; to delineate; reflex. to extend; be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with רִמּוֹן).
- H8444 — תּוֹצָאָה (tôwtsâʼâh, to-tsaw-aw'): or תֹּצָאָה; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source; border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Kirjathbaal — Joshua 15:9, Joshua 15:60, 1 Samuel 7:1-2, 2 Samuel 6:2, 1 Chronicles 13:5-6
Reciprocal references (6): Joshua 9:17, Joshua 18:19, Joshua 21:22, 1 Samuel 6:21, 1 Samuel 13:18, Jeremiah 26:20
Related Topics
- Torrey’s: BENJAMIN, TRIBE OF
- Nave’s: BENJAMIN, KIRJATH-JEARIM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet