Bible/1 Samuel/6/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 6 > Verse 21

1 Samuel 6:21


1 Samuel 6:20 1 Samuel 6:21 (KJV) 1 Samuel 7:1
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, [and] fetch it up to you.
And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they sentH7971 messengersH4397 to the inhabitantsH3427 of KirjathjearimH7157, sayingH559, The PhilistinesH6430 have brought againH7725 the arkH727 of the LORDH3068; come ye downH3381, and fetch it upH5927 to you.


Original Hebrew

וַיִּשְׁלְחוּ מַלְאָכִים אֶל־יֹושְׁבֵי קִרְיַת־יְעָרִים לֵאמֹר הֵשִׁבוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־אֲרֹון יְהוָה רְדוּ הַעֲלוּ אֹתֹו אֲלֵיכֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַֽ/יִּשְׁלְחוּ֙
va/i.yish.le.Chu H7971 HC/Vqw3mp and/ they sent
מַלְאָכִ֔ים
mal.'a.Khim H4397 HNcmpa messengers
אֶל
'el- H413 HR to
יוֹשְׁבֵ֥י
yo.she.Vei H3427 HVqrmpc (the) inhabitants of
קִרְיַת
kir.yat- H7157 HNp Kiriath
יְעָרִ֖ים
ye.'a.Rim H7157 HNp Jearim
לֵ/אמֹ֑ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
הֵשִׁ֤בוּ
he.Shi.vu H7725 HVhp3cp they have brought back
פְלִשְׁתִּים֙
fe.lish.Tim H6430 HNgmpa (the) Philistines
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
אֲר֣וֹן
'a.Ron H727 HNcbsc (the) ark of
יְהוָ֔ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
רְד֕וּ
re.Du H3381 HVqv2mp come down
הַעֲל֥וּ
ha.'a.Lu H5927 HVhv2mp take up
אֹת֖/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
אֲלֵי/כֶֽם
'a.lei./Khem H413 HR/Sp2mp to/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H727 — אָרוֹן (ʼârôwn, aw-rone'): or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
  • H7157 — קִרְיַת יְעָרִים (Qiryath Yᵉʻârîym, keer-yath' yeh-aw-reem'): or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים; from קִרְיָה and the plural of יַעַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine; Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
  • H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): 1 Samuel 7:1, Psalms 78:67, Ezekiel 25:15, Mark 5:15

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 6 › Verse 21