Bible/Joshua/22/20
Bible > Joshua > Chapter 22 > Verse 20
Joshua 22:20
| ← Joshua 22:19 | Joshua 22:20 (KJV) | Joshua 22:21 → |
|---|---|---|
Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.
|
Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
|
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,
|
Verse Text
Did not AchanH5912 the sonH1121 of ZerahH2226 commitH4603 a trespassH4604 in the accursed thingH2764, and wrathH7110 fellH1961 on all the congregationH5712 of IsraelH3478? and that manH376 perishedH1478 not aloneH259 in his iniquityH5771.
הֲלֹוא ׀ עָכָן בֶּן־זֶרַח מָעַל מַעַל בַּחֵרֶם וְעַל־כָּל־עֲדַת יִשְׂרָאֵל הָיָה קָצֶף וְהוּא אִישׁ אֶחָד לֹא גָוַע בַּעֲוֹנֹו׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֲ/ל֣וֹא |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
עָכָ֣ן |
'a.Khan | H5912 | HNp | Achan |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
זֶ֗רַח |
Ze.rach | H2226 | HNp | Zerah |
מָ֤עַל |
Ma.'al | H4603 | HVqp3ms | did he act unfaithfully |
מַ֨עַל֙ |
ma.'al | H4604 | HNcmsa | unfaithfulness |
בַּ/חֵ֔רֶם |
ba./Che.rem | H2764 | HRd/Ncmsa | in the/ devoted thing(s) |
וְ/עַֽל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ towards |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
עֲדַ֥ת |
'a.Dat | H5712 | HNcfsc | (the) congregation of |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
הָ֣יָה |
Ha.yah | H1961 | HVqp3ms | it was |
קָ֑צֶף |
Ka.tzef | H7110 | HNcmsa | anger |
וְ/הוּא֙ |
ve./Hu' | H1931 | HC/Pp3ms | and/ he |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | (was) a man |
אֶחָ֔ד |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
גָוַ֖ע |
ga.Va' | H1478 | HVqp3ms | did he die? |
בַּ/עֲוֺנֽ/וֹ |
ba./'a.vo.N/o | H5771 | HR/Ncbsc/Sp3ms | for/ iniquity/ his |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1478 — גָּוַע (gâvaʻ, gaw-vah'): a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2226 — זֶרַח (Zerach, zeh'-rakh): the same as זֶרַח; Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince; Zarah, Zerah.
- H2764 — חֵרֶם (chêrem, khay'-rem): or (Zechariah 14:11) חֶרֶם; from חָרַם; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination; (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4603 — מָעַל (mâʻal, maw-al'): a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously; transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
- H4604 — מַעַל (maʻal, mah'-al): from מָעַל; treachery, i.e. sin; falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very.
- H5712 — עֵדָה (ʻêdâh, ay-daw'): feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H5912 — עָכָן (ʻÂkân, aw-kawn'): from an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan, an Israelite; Achan. Compare עָכָר.
- H7110 — קֶצֶף (qetseph, keh'-tsef): from קָצַף; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife; foam, indignation, [idiom] sore, wrath.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Reciprocal references (9): Leviticus 10:6, Deuteronomy 13:17, Joshua 22:18, 1 Chronicles 2:7, 2 Chronicles 24:18, Job 35:8, Ecclesiastes 9:18, Malachi 3:9, Acts 5:5
Related Topics
- Thompson Chain: ACHAN
- Torrey’s: GAD, THE TRIBE OF, REUBEN, THE TRIBE OF
- Nave’s: ACHAN, GOVERNMENT, HASTE, MISJUDGMENT, MOTIVE, PHINEHAS, PRUDENCE, REPROOF, REUBENITES, REVERENCE, UNCHARITABLENESS, WAR, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet