Bible/2 Chronicles/24/18
Bible > 2 Chronicles > Chapter 24 > Verse 18
2 Chronicles 24:18
| ← 2 Chronicles 24:17 | 2 Chronicles 24:18 (KJV) | 2 Chronicles 24:19 → |
|---|---|---|
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
|
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
|
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
|
Verse Text
And they leftH5800 the houseH1004 of the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1, and servedH5647 grovesH842 and idolsH6091: and wrathH7110 came upon JudahH3063 and JerusalemH3389 for this their trespassH819.
וַיַּעַזְבוּ אֶת־בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם וַיַּעַבְדוּ אֶת־הָאֲשֵׁרִים וְאֶת־הָעֲצַבִּים וַיְהִי־קֶצֶף עַל־יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם בְּאַשְׁמָתָם זֹאת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּֽעַזְב֗וּ |
va/i.ya.'az.Vu | H5800 | HC/Vqw3mp | and/ they abandoned |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בֵּ֤ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֵ֣י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
אֲבוֹתֵי/הֶ֔ם |
'a.vo.tei./Hem | H1 | HNcmpc/Sp3mp | ancestors/ their |
וַ/יַּֽעַבְד֥וּ |
va/i.ya.'av.Du | H5647 | HC/Vqw3mp | and/ they served |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אֲשֵׁרִ֖ים |
ha./'a.she.Rim | H842 | HTd/Np | the/ Asherah poles |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הָֽ/עֲצַבִּ֑ים |
ha./'a.tza.Bim | H6091 | HTd/Ncmpa | the/ idols |
וַֽ/יְהִי |
va/y.hi- | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
קֶ֗צֶף |
Ke.tzef | H7110 | HNcmsa | wrath |
עַל |
'al- | H5921 | HR | towards |
יְהוּדָה֙ |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם |
vi./Ru.sha.Lim | H3389 | HC/Np | and/ Jerusalem |
בְּ/אַשְׁמָתָ֖/ם |
be./'ash.ma.Ta/m | H819 | HR/Ncfsc/Sp3mp | in/ guilt/ their |
זֹֽאת |
Zot | H2063 | HPdxfs | this |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H819 — אַשְׁמָה (ʼashmâh, ash-maw'): feminine of אָשָׁם; guiltiness, a fault, the presentation of asin-offering; offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
- H842 — אֲשֵׁרָה (ʼăshêrâh, ash-ay-raw'): or אֲשֵׁירָה; from אָשַׁר; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same; grove. Compare עַשְׁתֹּרֶת.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H6091 — עָצָב (ʻâtsâb, aw-tsawb'): from עָצַב; an (idolatrous) image; idol, image.
- H7110 — קֶצֶף (qetseph, keh'-tsef): from קָצַף; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife; foam, indignation, [idiom] sore, wrath.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And they left — 1 Kings 11:4-5, 1 Kings 14:9, 1 Kings 14:23, 2 Chronicles 21:13, 2 Chronicles 24:4, 2 Chronicles 33:3-7
- wrath — Joshua 22:20, Judges 5:8, 2 Samuel 24:1, 2 Chronicles 19:2, 2 Chronicles 28:13, 2 Chronicles 29:8, 2 Chronicles 32:25, 2 Chronicles 36:14-16, Hosea 5:10-11, Hosea 5:14, Zephaniah 1:4-6, Ephesians 5:6
Reciprocal references (10): Joshua 7:1, Joshua 24:31, Judges 2:19, Judges 3:7, Judges 8:33, 2 Chronicles 22:4, 2 Chronicles 24:23, 2 Chronicles 36:15, Nehemiah 13:6, Jeremiah 17:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet