Bible/2 Chronicles/24/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Chronicles > Chapter 24 > Verse 18

2 Chronicles 24:18


2 Chronicles 24:17 2 Chronicles 24:18 (KJV) 2 Chronicles 24:19
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they leftH5800 the houseH1004 of the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1, and servedH5647 grovesH842 and idolsH6091: and wrathH7110 came upon JudahH3063 and JerusalemH3389 for this their trespassH819.


Original Hebrew

וַיַּעַזְבוּ אֶת־בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם וַיַּעַבְדוּ אֶת־הָאֲשֵׁרִים וְאֶת־הָעֲצַבִּים וַיְהִי־קֶצֶף עַל־יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם בְּאַשְׁמָתָם זֹאת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּֽעַזְב֗וּ
va/i.ya.'az.Vu H5800 HC/Vqw3mp and/ they abandoned
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בֵּ֤ית
beit H1004 HNcmsc (the) house of
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אֱלֹהֵ֣י
'e.lo.Hei H430 HNcmpc (the) God of
אֲבוֹתֵי/הֶ֔ם
'a.vo.tei./Hem H1 HNcmpc/Sp3mp ancestors/ their
וַ/יַּֽעַבְד֥וּ
va/i.ya.'av.Du H5647 HC/Vqw3mp and/ they served
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הָ/אֲשֵׁרִ֖ים
ha./'a.she.Rim H842 HTd/Np the/ Asherah poles
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
הָֽ/עֲצַבִּ֑ים
ha./'a.tza.Bim H6091 HTd/Ncmpa the/ idols
וַֽ/יְהִי
va/y.hi- H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
קֶ֗צֶף
Ke.tzef H7110 HNcmsa wrath
עַל
'al- H5921 HR towards
יְהוּדָה֙
ye.hu.Dah H3063 HNp Judah
וִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם
vi./Ru.sha.Lim H3389 HC/Np and/ Jerusalem
בְּ/אַשְׁמָתָ֖/ם
be./'ash.ma.Ta/m H819 HR/Ncfsc/Sp3mp in/ guilt/ their
זֹֽאת
Zot H2063 HPdxfs this
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H819 — אַשְׁמָה (ʼashmâh, ash-maw'): feminine of אָשָׁם; guiltiness, a fault, the presentation of asin-offering; offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
  • H842 — אֲשֵׁרָה (ʼăshêrâh, ash-ay-raw'): or אֲשֵׁירָה; from אָשַׁר; happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same; grove. Compare עַשְׁתֹּרֶת.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
  • H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
  • H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
  • H6091 — עָצָב (ʻâtsâb, aw-tsawb'): from עָצַב; an (idolatrous) image; idol, image.
  • H7110 — קֶצֶף (qetseph, keh'-tsef): from קָצַף; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife; foam, indignation, [idiom] sore, wrath.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Chronicles2 Chronicles 24 › Verse 18