Bible/Joshua/8/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 8 > Verse 27
Joshua 8:27
| ← Joshua 8:26 | Joshua 8:27 (KJV) | Joshua 8:28 → |
|---|---|---|
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
|
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.
|
And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Only the cattleH929 and the spoilH7998 of that cityH5892 IsraelH3478 took for a preyH962 unto themselves, according unto the wordH1697 of the LORDH3068 which he commandedH6680 JoshuaH3091.
Original Hebrew
רַק הַבְּהֵמָה וּשְׁלַל הָעִיר הַהִיא בָּזְזוּ לָהֶם יִשְׂרָאֵל כִּדְבַר יְהוָה אֲשֶׁר צִוָּה אֶת־יְהֹושֻׁעַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רַ֣ק |
rak | H7535 | HTa | only |
הַ/בְּהֵמָ֗ה |
ha./be.he.Mah | H929 | HTd/Ncfsa | the/ livestock |
וּ/שְׁלַל֙ |
u./she.Lal | H7998 | HC/Ncmsc | and/ (the) booty of |
הָ/עִ֣יר |
ha./'Ir | H5892 | HTd/Ncfsa | the/ city |
הַ/הִ֔יא |
ha./Hi' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
בָּזְז֥וּ |
ba.ze.Zu | H962 | HVqp3cp | they plundered |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ themselves | |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
כִּ/דְבַ֣ר |
ki/d.Var | H1697 | HR/Ncmsc | according to/ (the) word of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
צִוָּ֖ה |
tzi.Vah | H6680 | HVpp3ms | he had commanded |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוֹשֻֽׁעַ |
ye.ho.Shu.a' | H3091 | HNp | Joshua |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H962 — בָּזַז (bâzaz, baw-zaz'): a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H7535 — רַק (raq, rak): the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he commanded — Joshua 8:2
- the cattle — Numbers 31:22, Numbers 31:26, Joshua 8:2, Joshua 11:4, Psalms 50:10, Matthew 20:15
Reciprocal references (4): Deuteronomy 2:35, Deuteronomy 3:7, Joshua 10:40, Joshua 11:14
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet