Bible/Joshua/8/2
Bible > Joshua > Chapter 8 > Verse 2
Joshua 8:2
| ← Joshua 8:1 | Joshua 8:2 (KJV) | Joshua 8:3 → |
|---|---|---|
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
|
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
|
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.
|
Verse Text
And thou shalt doH6213 to AiH5857 and her kingH4428 as thou didstH6213 unto JerichoH3405 and her kingH4428: only the spoilH7998 thereof, and the cattleH929 thereof, shall ye take for a preyH962 unto yourselves: layH7760 thee an ambushH693 for the cityH5892 behindH310 it.
וְעָשִׂיתָ לָעַי וּלְמַלְכָּהּ כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ לִירִיחֹו וּלְמַלְכָּהּ רַק־שְׁלָלָהּ וּבְהֶמְתָּהּ תָּבֹזּוּ לָכֶם שִׂים־לְךָ אֹרֵב לָעִיר מֵאַחֲרֶיהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָשִׂ֨יתָ |
ve./'a.Si.ta | H6213 | HC/Vqq2ms | and/ you will do |
לָ/עַ֜י |
la./'Ai | H5857 | HRd/Np | to (the)/ Ai |
וּ/לְ/מַלְכָּ֗/הּ |
u./le./mal.Ka/h | H4428 | HC/R/Ncmsc/Sp3fs | and/ to/ king/ its |
כַּ/אֲשֶׁ֨ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
עָשִׂ֤יתָ |
'a.Si.ta | H6213 | HVqp2ms | you did |
לִֽ/ירִיחוֹ֙ |
li./ri.Cho | H3405 | HR/Np | to/ Jericho |
וּ/לְ/מַלְכָּ֔/הּ |
u./le./mal.Ka/h | H4428 | HC/R/Ncmsc/Sp3fs | and/ to/ king/ its |
רַק |
rak- | H7535 | HTa | only |
שְׁלָלָ֥/הּ |
she.la.La/h | H7998 | HNcmsc/Sp3fs | booty/ its |
וּ/בְהֶמְתָּ֖/הּ |
u./ve.hem.Ta/h | H929 | HC/Ncfsc/Sp3fs | and/ livestock/ its |
תָּבֹ֣זּוּ |
ta.Vo.zu | H962 | HVqi2mp | you will plunder |
לָ/כֶ֑ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for (the)/ yourselves | |
שִׂים |
sim- | H7760 | HVqv2ms | set |
לְ/ךָ֥ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for (the)/ yourself | |
אֹרֵ֛ב |
'o.Rev | H693 | HVqrmsa | an ambush |
לָ/עִ֖יר |
la./'Ir | H5892 | HRd/Ncfsa | for the/ city |
מֵ/אַחֲרֶֽי/הָ |
me./'a.cha.Rei./ha | H310 | HR/R/Sp3fs | (from)/ behind/ it |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H693 — אָרַב (ʼârab, aw-rab'): a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H962 — בָּזַז (bâzaz, baw-zaz'): a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
- H3405 — יְרִיחוֹ (Yᵉrîychôw, yer-ee-kho'): or יְרֵחוֹ; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה; perhaps from יָרֵחַ; its month; or else from רוּחַ; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine; Jericho.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5857 — עַי (ʻAy, ah'ee): or (feminine) עַיָּא; (Nehemiah 11:31), or עַיָּת; (Isaiah 10:28), for עִי; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine; Ai, Aija, Aijath, Hai.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H7535 — רַק (raq, rak): the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- do to Ai — Deuteronomy 3:2, Joshua 6:21, Joshua 8:24, Joshua 8:28-29, Joshua 10:1, Joshua 10:28
- lay thee — Joshua 8:7, Joshua 8:9, Joshua 8:12, Joshua 8:14, Joshua 8:19, Judges 20:29-33, 2 Chronicles 13:13, 2 Chronicles 20:22, Jeremiah 51:12
- only the spoil — Deuteronomy 20:14, Joshua 8:27, Job 27:16-17, Psalms 39:6, Proverbs 13:22, Proverbs 28:20, Jeremiah 17:11, Luke 12:20-21
Reciprocal references (7): Numbers 31:11, Joshua 10:29, Joshua 10:40, 2 Samuel 5:23, 2 Samuel 15:34, 1 Kings 8:44, 1 Chronicles 14:14
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet