Bible/Judges/16/17
Bible > Judges > Chapter 16 > Verse 17
Judges 16:17
| ← Judges 16:16 | Judges 16:17 (KJV) | Judges 16:18 → |
|---|---|---|
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, [so] that his soul was vexed unto death;
|
That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.
|
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
|
Verse Text
That he toldH5046 her all his heartH3820, and saidH559 unto her, There hath not comeH5927 a razorH4177 upon mine headH7218; for I have been a NazariteH5139 unto GodH430 from my mother'sH517 wombH990: if I be shavenH1548, then my strengthH3581 will goH5493 from me, and I shall become weakH2470, and be like any other manH120.
וַיַּגֶּד־לָהּ אֶת־כָּל־לִבֹּו וַיֹּאמֶר לָהּ מֹורָה לֹא־עָלָה עַל־רֹאשִׁי כִּי־נְזִיר אֱלֹהִים אֲנִי מִבֶּטֶן אִמִּי אִם־גֻּלַּחְתִּי וְסָר מִמֶּנִּי כֹחִי וְחָלִיתִי וְהָיִיתִי כְּכָל־הָאָדָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּגֶּד |
va/i.ya.ged- | H5046 | HC/Vhw3ms | and/ he told |
לָ֣/הּ |
la/h | HR/Sp3fs | to (the)/ her | |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
לִבּ֗/וֹ |
li.B/o | H3820 | HNcmsc/Sp3ms | heart/ his |
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לָ/הּ֙ |
la/h | HR/Sp3fs | to (the)/ her | |
מוֹרָה֙ |
mo.Rah | H4177 | HNcmsa | a razor |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
עָלָ֣ה |
'a.Lah | H5927 | HVqp3ms | it has come up |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
רֹאשִׁ֔/י |
ro.Sh/i | H7218 | HNcmsc/Sp1cs | head/ my |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
נְזִ֧יר |
ne.Zir | H5139 | HNcmsc | (am) a Nazirite of |
אֱלֹהִ֛ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
אֲנִ֖י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
מִ/בֶּ֣טֶן |
mi./Be.ten | H990 | HR/Ncfsc | from/ (the) womb of |
אִמִּ֑/י |
'i.M/i | H517 | HNcfsc/Sp1cs | mother/ my |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
גֻּלַּ֨חְתִּי֙ |
gu.Lach.ti | H1548 | HVPp1cs | I was shaved |
וְ/סָ֣ר |
ve./Sar | H5493 | HC/Vqp3ms | and/ it will depart |
מִמֶּ֣/נִּי |
mi.Me./ni | H4480 | HR/Sp1cs | from/ me |
כֹחִ֔/י |
kho.Ch/i | H3581 | HNcmsc/Sp1cs | strength/ my |
וְ/חָלִ֥יתִי |
ve./cha.Li.ti | H2470 | HC/Vqp1cs | and/ I will be weak |
וְ/הָיִ֖יתִי |
ve./ha.Yi.ti | H1961 | HC/Vqp1cs | and/ I will be |
כְּ/כָל |
ke./khol- | H3605 | HR/Ncmsc | like/ every |
הָ/אָדָֽם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | (the)/ man |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H990 — בֶּטֶן (beṭen, beh'-ten): from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.
- H1548 — גָּלַח (gâlach, gaw-lakh'): a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste; poll, shave (off).
- H2470 — חָלָה (châlâh, khaw-law'): a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
- H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4177 — מוֹרָה (môwrâh, mo-raw'): from מוּר in the sense of shearing; a razor; razor.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5139 — נָזִיר (nâzîyr, naw-zeer'): or נָזִר; from נָזַר; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite); Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all his heart — Proverbs 12:23, Proverbs 29:12, Micah 7:5
- There hath — Numbers 6:5, Judges 13:5, Acts 18:18
Reciprocal references (3): Proverbs 29:11, Lamentations 4:7, Acts 21:24
Related Topics
- Thompson Chain: CONCEALMENT-EXPOSURE, HOME, SAMSON, TEMPTATION, WEAKNESS-POWER
- Nave’s: ABSTINENCE, TOTAL, BEARD, CONSPIRACY, DECEPTION, DELILAH, FRIENDS, NAZARITE, SAMSON, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Judges 16
- Strongs H120
- Strongs H430
- Strongs H517
- Strongs H518
- Strongs H559
- Strongs H589
- Strongs H853
- Strongs H990
- Strongs H1548
- Strongs H1961
- Strongs H2470
- Strongs H3581
- Strongs H3588
- Strongs H3605
- Strongs H3808
- Strongs H3820
- Strongs H4177
- Strongs H4480
- Strongs H5046
- Strongs H5139
- Strongs H5493
- Strongs H5921
- Strongs H5927
- Strongs H7218