Bible/Leviticus/13/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 13 > Verse 4

Leviticus 13:4


Leviticus 13:3 Leviticus 13:4 (KJV) Leviticus 13:5
And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:
And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If the bright spotH934 be whiteH3836 in the skinH5785 of his fleshH1320, and in sightH4758 be not deeperH6013 than the skinH5785, and the hairH8181 thereof be not turnedH2015 whiteH3836; then the priestH3548 shall shutH5462 up him that hath the plagueH5061 sevenH7651 daysH3117:


Original Hebrew

וְאִם־בַּהֶרֶת לְבָנָה הִוא בְּעֹור בְּשָׂרֹו וְעָמֹק אֵין־מַרְאֶהָ מִן־הָעֹור וּשְׂעָרָה לֹא־הָפַךְ לָבָן וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת־הַנֶּגַע שִׁבְעַת יָמִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אִם
ve./'im- H518 HC/C and/ if
בַּהֶרֶת֩
ba.he.Ret H934 HNcfsa (is) a bright spot
לְבָנָ֨ה
le.va.Nah H3836 HAafsa white
הִ֜וא
hi' H1931 HPp3fs it
בְּ/ע֣וֹר
be./'or H5785 HR/Ncmsc on/ (the) skin of
בְּשָׂר֗/וֹ
be.sa.R/o H1320 HNcmsc/Sp3ms flesh/ his
וְ/עָמֹק֙
ve./'a.Mok H6013 HC/Aamsa and/ (is) deep
אֵין
'ein- H369 HTn not
מַרְאֶ֣/הָ
mar.'E./ha H4758 HNcmsc/Sp3fs appearance/ its
מִן
min- H4480 HR more than
הָ/ע֔וֹר
ha./'Or H5785 HTd/Ncmsa the/ skin
וּ/שְׂעָרָ֖/ה
u./se.'a.Ra/h H8181 HC/Ncmsc/Sp3fs and/ hair/ its
לֹא
lo'- H3808 HTn not
הָפַ֣ךְ
ha.Fakh H2015 HVqp3ms it has turned
לָבָ֑ן
la.Van H3836 HAamsa white
וְ/הִסְגִּ֧יר
ve./his.Gir H5462 HC/Vhq3ms and/ he will shut up
הַ/כֹּהֵ֛ן
ha./ko.Hen H3548 HTd/Ncmsa the/ priest
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/נֶּ֖גַע
ha./Ne.ga' H5061 HTd/Ncmsa the/ plagued (person)
שִׁבְעַ֥ת
shiv.'At H7651 HAcmsc seven
יָמִֽים
ya.Mim H3117 HNcmpa days
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H934 — בֹּהֶרֶת (bôhereth, bo-heh'-reth): feminine active participle of the same as בָּהִיר; a whitish spot on the skin; bright spot.
  • H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  • H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H3836 — לָבָן (lâbân, law-bawn'): or (Genesis 49:12) לָבֵן; from לָבַן; white; white.
  • H4758 — מַרְאֶה (marʼeh, mar-eh'): from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
  • H5061 — נֶגַע (negaʻ, neh'-gah): from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
  • H5462 — סָגַר (çâgar, saw-gar'): a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
  • H5785 — עוֹר (ʻôwr, ore): from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather; hide, leather, skin.
  • H6013 — עָמֹק (ʻâmôq, aw-moke'): from עָמַק; deep (literally or figuratively); ([idiom] exceeding) deep (thing).
  • H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
  • H8181 — שֵׂעָר (sêʻâr, say-awr'): or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling); hair(-y), [idiom] rough.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Leviticus 13:10, Leviticus 13:25, Leviticus 13:26, Leviticus 13:31

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 13 › Verse 4