Bible/Ezekiel/44/10
Bible > Ezekiel > Chapter 44 > Verse 10
Ezekiel 44:10
| ← Ezekiel 44:9 | Ezekiel 44:10 (KJV) | Ezekiel 44:11 → |
|---|---|---|
Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that [is] among the children of Israel.
|
And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.
|
Yet they shall be ministers in my sanctuary, [having] charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
|
Verse Text
And the LevitesH3881 that are gone away farH7368 from me, when IsraelH3478 went astrayH8582, which went astray awayH8582 from me afterH310 their idolsH1544; they shall even bearH5375 their iniquityH5771.
כִּי אִם־הַלְוִיִּם אֲשֶׁר רָחֲקוּ מֵעָלַי בִּתְעֹות יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר תָּעוּ מֵעָלַי אַחֲרֵי גִּלּוּלֵיהֶם וְנָשְׂאוּ עֲוֹנָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
אִם |
'im- | H518 | HC | except |
הַ/לְוִיִּ֗ם |
ha/l.vi.Yim | H3881 | HTd/Ngmpa | the/ Levites |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
רָֽחֲקוּ֙ |
ra.cha.Ku | H7368 | HVqp3cp | they became distant |
מֵֽ/עָלַ֔/י |
me./'a.La/i | H5921 | HR/R/Sp1cs | from/ with (the)/ me |
בִּ/תְע֤וֹת |
bi/t.'ot | H8582 | HR/Vqc | when/ went astray |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
תָּע֣וּ |
ta.'U | H8582 | HVqp3cp | they went astray |
מֵֽ/עָלַ֔/י |
me./'a.La/i | H5921 | HR/R/Sp1cs | from/ with (the)/ me |
אַחֲרֵ֖י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
גִּלּֽוּלֵי/הֶ֑ם |
gi.lu.lei./Hem | H1544 | HNcmpc/Sp3mp | idols/ their |
וְ/נָשְׂא֖וּ |
ve./na.se.'U | H5375 | HC/Vqq3cp | and/ they will bear |
עֲוֺנָֽ/ם |
'a.vo.Na/m | H5771 | HNcbsc/Sp3mp | iniquity/ their |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H1544 — גִּלּוּל (gillûwl, ghil-lool'): or (shortened) גִּלֻּל; from גָּלַל; properly, a log (as round); by implication, an idol; idol.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3881 — לֵוִיִּי (Lêvîyîy, lay-vee-ee'): or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H7368 — רָחַק (râchaq, raw-khak'): a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
- H8582 — תָּעָה (tâʻâh, taw-aw'): a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bear — Genesis 4:13, Leviticus 19:8, Numbers 5:31, Psalms 38:4, Isaiah 53:11
- the Levites — 2 Kings 23:8-9, 2 Chronicles 29:4-5, Nehemiah 9:34, Jeremiah 23:11, Ezekiel 22:26, Ezekiel 44:15, Ezekiel 48:11, Zephaniah 3:4, 1 Timothy 5:22
Reciprocal references (11): Leviticus 13:4, Numbers 16:9, 1 Samuel 2:31, 1 Samuel 2:36, 1 Chronicles 9:23, Ezra 2:62, Ezekiel 14:11, Ezekiel 23:35, Ezekiel 44:12, Zechariah 5:6, Malachi 2:8
Related Topics
- Thompson Chain: FELLOWSHIP-ESTRANGEMENT, INNOCENCE-GUILT
- Nave’s: IDOLATRY, LEVITES, MINISTER, Christian, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet