Bible/Ezekiel/24/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 24 > Verse 13

Ezekiel 24:13


Ezekiel 24:12 Ezekiel 24:13 (KJV) Ezekiel 24:14
She hath wearied [herself] with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum [shall be] in the fire.
In thy filthiness [is] lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
I the LORD have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do [it]; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In thy filthinessH2932 is lewdnessH2154: because I have purgedH2891 thee, and thou wast not purgedH2891, thou shalt not be purgedH2891 from thy filthinessH2932 any more, till I have caused my furyH2534 to restH5117 upon thee.


Original Hebrew

בְּטֻמְאָתֵךְ זִמָּה יַעַן טִהַרְתִּיךְ וְלֹא טָהַרְתְּ מִטֻּמְאָתֵךְ לֹא תִטְהֲרִי־עֹוד עַד־הֲנִיחִי אֶת־חֲמָתִי בָּךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בְּ/טֻמְאָתֵ֖/ךְ
be./tum.'a.Te/kh H2932 HR/Ncfsc/Sp2fs in/ uncleanness/ your
זִמָּ֑ה
zi.Mah H2154 HNcfsa licentiousness
יַ֤עַן
Ya.'an H3282 HC because
טִֽהַרְתִּי/ךְ֙
ti.har.ti/Kh H2891 HVpp1cs/Sp2fs I cleansed/ you
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
טָהַ֔רְתְּ
ta.Hart H2891 HVqp2fs you are clean
מִ/טֻּמְאָתֵ/ךְ֙
mi./tum.'a.te/Kh H2932 HR/Ncfsc/Sp2fs from/ uncleanness/ your
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
תִטְהֲרִי
tit.ha.ri- H2891 HVqi2fs you will be clean
ע֔וֹד
od H5750 HD again
עַד
'ad- H5704 HR until
הֲנִיחִ֥/י
ha.ni.Ch/i H5117 HVhc/Sp1cs give rest to/ I
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
חֲמָתִ֖/י
cha.ma.T/i H2534 HNcfsc/Sp1cs rage/ my
בָּֽ/ךְ
Ba/kh HR/Sp2fs on/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2154 — זִמָּה (zimmâh, zim-maw'): or זַמָּה; from זָמַם; a plan, especially a bad one; heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
  • H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
  • H2891 — טָהֵר (ṭâhêr, taw-hare'): a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
  • H2932 — טֻמְאָה (ṭumʼâh, toom-aw'): from טָמֵא; religious impurity; filthiness, unclean(-ness).
  • H5117 — נוּחַ (nûwach, noo'-akh): a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.); cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare יָנִים.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  • H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 24 › Verse 13