Bible/Leviticus/14/36
Bible > Leviticus > Chapter 14 > Verse 36
Leviticus 14:36
| ← Leviticus 14:35 | Leviticus 14:36 (KJV) | Leviticus 14:37 → |
|---|---|---|
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:
|
Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
|
And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall;
|
Verse Text
Then the priestH3548 shall commandH6680 that they emptyH6437 the houseH1004, before the priestH3548 goH935 into it to seeH7200 the plagueH5061, that all that is in the houseH1004 be not made uncleanH2930: and afterwardH310 the priestH3548 shall goH935 in to seeH7200 the houseH1004:
וְצִוָּה הַכֹּהֵן וּפִנּוּ אֶת־הַבַּיִת בְּטֶרֶם יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאֹות אֶת־הַנֶּגַע וְלֹא יִטְמָא כָּל־אֲשֶׁר בַּבָּיִת וְאַחַר כֵּן יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאֹות אֶת־הַבָּיִת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/צִוָּ֨ה |
ve./tzi.Vah | H6680 | HC/Vpq3ms | and/ he will command |
הַ/כֹּהֵ֜ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
וּ/פִנּ֣וּ |
u./fi.Nu | H6437 | HC/Vpq3cp | and/ people will make clear |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/בַּ֗יִת |
ha./Ba.yit | H1004 | HTd/Ncmsa | the/ house |
בְּ/טֶ֨רֶם |
be./Te.rem | H2962 | HR/D | (in)/ before |
יָבֹ֤א |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | he will go |
הַ/כֹּהֵן֙ |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
לִ/רְא֣וֹת |
li/r.'ot | H7200 | HR/Vqc | to/ see |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/נֶּ֔גַע |
ha./Ne.ga' | H5061 | HTd/Ncmsa | the/ plague |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִטְמָ֖א |
yit.Ma' | H2930 | HVqi3ms | it will be unclean |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
בַּ/בָּ֑יִת |
ba./Ba.yit | H1004 | HRd/Ncmsa | (is) in the/ house |
וְ/אַ֥חַר |
ve./'A.char | H310 | HC/D | and/ after |
כֵּ֛ן |
ken | H3651 | HTm | thus |
יָבֹ֥א |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | he will go |
הַ/כֹּהֵ֖ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
לִ/רְא֥וֹת |
li/r.'ot | H7200 | HR/Vqc | to/ see |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/בָּֽיִת |
ha./Ba.yit | H1004 | HTd/Ncmsa | the/ house |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H5061 — נֶגַע (negaʻ, neh'-gah): from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2962 — טֶרֶם (ṭerem, teh'-rem): from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before; before, ere, not yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- be not made — 1 Corinthians 15:33, 2 Timothy 2:17-18, Hebrews 12:15, Revelation 18:4
Reciprocal references (1): Numbers 19:15
Related Topics
- Torrey’s: HOUSES
- Nave’s: SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet