Bible/Leviticus/20/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 20 > Verse 4
Leviticus 20:4
| ← Leviticus 20:3 | Leviticus 20:4 (KJV) | Leviticus 20:5 → |
|---|---|---|
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
|
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:
|
Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if the peopleH5971 of the landH776 do any waysH5956 hideH5956 their eyesH5869 from the manH376, when he givethH5414 of his seedH2233 unto MolechH4432, and killH4191 him notH1115:
Original Hebrew
וְאִם הַעְלֵם יַעְלִימוּ עַם הָאָרֶץ אֶת־עֵינֵיהֶם מִן־הָאִישׁ הַהוּא בְּתִתֹּו מִזַּרְעֹו לַמֹּלֶךְ לְבִלְתִּי הָמִית אֹתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִ֡ם |
ve./'Im | H518 | HC/C | and/ if |
הַעְלֵ֣ם |
ha'.Lem | H5956 | HVha | certainly (to hide) |
יַעְלִימֽוּ֩ |
ya'.li.Mu | H5956 | HVhi3mp | they will hide |
עַ֨ם |
'am | H5971 | HNcmsc | (the) people of |
הָ/אָ֜רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עֵֽינֵי/הֶם֙ |
'ei.nei./Hem | H5869 | HNcbdc/Sp3mp | eyes/ their |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הָ/אִ֣ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | the/ person |
הַ/ה֔וּא |
ha./Hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ that |
בְּ/תִתּ֥/וֹ |
be./ti.T/o | H5414 | HR/Vqc/Sp3ms | when/ gives/ he |
מִ/זַּרְע֖/וֹ |
mi./zar.'/O | H2233 | HR/Ncmsc/Sp3ms | one of/ offspring/ his |
לַ/מֹּ֑לֶךְ |
la./Mo.lekh | H4432 | HRd/Np | to (the)/ Molech |
לְ/בִלְתִּ֖י |
le./vil.Ti | H1115 | HR/C | to/ not |
הָמִ֥ית |
ha.Mit | H4191 | HVhc | to put to death |
אֹתֽ/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1115 — בִּלְתִּי (biltîy, bil-tee'): constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
- H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4432 — מֹלֶךְ (Môlek, mo'-lek): from מָלַךְ; Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites; Molech. Compare מַלְכָּם.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5956 — עָלַם (ʻâlam, aw-lam'): a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively); [idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and kill — Deuteronomy 13:8, Deuteronomy 17:2-5, Joshua 7:12, 1 Samuel 3:13-14, 1 Kings 20:42, Revelation 2:14
- hide — Acts 17:30
Reciprocal references (1): Deuteronomy 22:1
Related Topics
- Nave’s: COLLUSION, IDOLATRY, MOLECH, OFFERINGS, PUNISHMENT, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet