Bible/Leviticus/20/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 20 > Verse 5

Leviticus 20:5


Leviticus 20:4 Leviticus 20:5 (KJV) Leviticus 20:6
And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:
Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then I will setH7760 my faceH6440 against that manH376, and against his familyH4940, and will cut him offH3772, and all that go a whoringH2181 afterH310 him, to commit whoredomH2181 with MolechH4432, from amongH7130 their peopleH5971.


Original Hebrew

וְשַׂמְתִּי אֲנִי אֶת־פָּנַי בָּאִישׁ הַהוּא וּבְמִשְׁפַּחְתֹּו וְהִכְרַתִּי אֹתֹו וְאֵת ׀ כָּל־הַזֹּנִים אַחֲרָיו לִזְנֹות אַחֲרֵי הַמֹּלֶךְ מִקֶּרֶב עַמָּם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/שַׂמְתִּ֨י
ve./sam.Ti H7760 HC/Vqq1cs and/ I will set
אֲנִ֧י
'a.Ni H589 HPp1cs I
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
פָּנַ֛/י
pa.Na/i H6440 HNcbpc/Sp1cs face/ my
בָּ/אִ֥ישׁ
ba./'Ish H376 HRd/Ncmsa on the/ person
הַ/ה֖וּא
ha./Hu' H1931 HTd/Pp3ms (the)/ that
וּ/בְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ
u./ve./mish.pach.T/o H4940 HC/R/Ncfsc/Sp3ms and/ on/ clan/ his
וְ/הִכְרַתִּ֨י
ve./hikh.ra.Ti H3772 HC/Vhq1cs and/ I will cut off
אֹת֜/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ him
וְ/אֵ֣ת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הַ/זֹּנִ֣ים
ha./zo.Nim H2181 HTd/Vqrmpa those/ (who) act as prostitutes
אַחֲרָ֗י/ו
'a.cha.Ra/v H310 HR/Sp3ms after/ him
לִ/זְנ֛וֹת
li/z.Not H2181 HR/Vqc by/ acting as prostitutes
אַחֲרֵ֥י
'a.cha.Rei H310 HR after
הַ/מֹּ֖לֶךְ
ha./Mo.lekh H4432 HTd/Np (the)/ Molech
מִ/קֶּ֥רֶב
mi./Ke.rev H7130 HR/Ncmsc from/ among
עַמָּֽ/ם
'a.Ma/m H5971 HNcmsc/Sp3mp people/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
  • H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
  • H4432 — מֹלֶךְ (Môlek, mo'-lek): from מָלַךְ; Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites; Molech. Compare מַלְכָּם.
  • H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Exodus 34:15, Leviticus 23:30, Leviticus 26:17, 2 Chronicles 21:11, Jeremiah 2:9, Jeremiah 44:11, Hosea 4:12

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 20 › Verse 5