Bible/Luke/17/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 17 > Verse 7
Luke 17:7
| ← Luke 17:6 [words of Jesus] | Luke 17:7 (KJV) [words of Jesus] | Luke 17:8 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
|
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
|
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 whichG5101 ofG1537 youG5216, havingG2192 a servantG1401 plowingG722 orG2228 feeding cattleG4165, will sayG2046 unto himG3739 by and byG2112, when he is comeG1525 fromG1537 the fieldG68, GoG3928 and sit down to meatG377?
Original Greek
τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα ἢ ποιμαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ εὐθέως, Παρελθὼν ἀνάπεσαι·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τίς |
tis | G5101 | I-NSM | which |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | of |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
δοῦλον |
doulon | G1401 | N-ASM | a servant |
ἔχων |
echōn | G2192 | V-PAP-NSM | having |
ἀροτριῶντα |
arotriōnta | G722 | V-PAP-ASM | plowing |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
ποιμαίνοντα, |
poimainonta | G4165 | V-PAP-ASM | feeding cattle |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | unto him |
εἰσελθόντι |
eiselthonti | G1525 | V-2AAP-DSM | when he is come |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | from |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
ἀγροῦ |
agrou | G68 | N-GSM | field |
ἐρεῖ |
erei | G2046 | V-FAI-3S | will say |
εὐθέως, |
eutheōs | G2112 | ADV | by and by |
Παρελθὼν |
Parelthōn | G3928 | V-2AAP-NSM | Go |
ἀνάπεσαι· |
anapesai | G377 | V-AMM-2S | and sit down to meat |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G68 — ἀγρός (agrós, ag-ros'): a field, the country — from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
- G377 — ἀναπίπτω (anapíptō, an-ap-ip'-to): I lie down, recline, fall back upon — from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat).
- G722 — ἀροτριόω (arotrióō, ar-ot-ree-o'-o): I plow — from ἄροτρον; to plow:--plough.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2046 — ἐρέω (eréō, er-eh'-o): I say, speak — probably a fuller form of ῥέω; an alternate for ἔπω in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell.
- G2112 — εὐθέως (euthéōs, yoo-theh'-oce): immediately, soon — adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3928 — παρέρχομαι (parérchomai, par-er'-khom-ahee): I pass by — from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
- G4165 — ποιμαίνω (poimaínō, poy-mah'-ee-no): I shepherd, tend — from ποιμήν; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (5): Deuteronomy 15:18, Matthew 21:21, Luke 22:27, John 13:4, 1 Corinthians 9:10
Related Topics
- Thompson Chain: AGRICULTURE-HORTICULTURE
- Torrey’s: AGRICULTURE OR HUSBANDRY
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, SERVANT, WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet