Bible/Luke/20/41
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 20 > Verse 41
Luke 20:41
| ← Luke 20:40 | Luke 20:41 (KJV) [words of Jesus] | Luke 20:42 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And after that they durst not ask him any [question at all].
|
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
|
And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 he saidG2036 untoG4314 themG846, HowG4459 sayG3004 they that ChristG5547 isG1511 David'sG1138 sonG5207?
Original Greek
Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς, Πῶς λέγουσι τὸν Χριστὸν υἱόν Δαβὶδ εἶναι;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Εἶπε |
Eipe | G2036 | V-2AAI-3S | he said |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτούς, |
autous | G846 | P-APM | them |
Πῶς |
Pōs | G4459 | ADV-I | How |
λέγουσι |
legousi | G3004 | V-PAI-3P | say |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Χριστὸν |
Christon | G5547 | N-ASM | they that Christ |
υἱόν |
huion | G5207 | N-ASM | son |
Δαβὶδ |
Dabid | G1138 | N-PRI | David's |
εἶναι; |
einai | G1511 | V-PAN | is |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1138 — Δαβίδ (Dabíd, dab-eed'): David — of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Christ — Isaiah 9:6-7, Isaiah 11:1-2, Jeremiah 23:5-6, Jeremiah 33:15-16, Jeremiah 33:21, Matthew 1:1, Luke 18:38-39, John 7:42, Acts 2:30, Romans 1:3-4, Revelation 22:16
- How — Matthew 22:41-42, Mark 12:35-37
Reciprocal references (4): Psalms 89:4, Matthew 9:27, Luke 2:11, Luke 22:68
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet