Bible/Luke/22/56
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 22 > Verse 56
Luke 22:56
| ← Luke 22:55 | Luke 22:56 (KJV) | Luke 22:57 → |
|---|---|---|
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
|
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
|
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 a certainG5100 maidG3814 beheldG1492 himG846 as he satG2521 byG4314 the fireG5457, andG2532 earnestly lookedG816 upon himG846, and saidG2036, This manG3778 wasG2258 alsoG2532 withG4862 himG846.
Original Greek
ἰδοῦσα δὲ αὐτὸν παιδίσκη τις καθήμενον πρὸς τὸ φῶς, καὶ ἀτενίσασα αὐτῷ, εἶπε, Καὶ οὗτος σὺν αὐτῷ ἦν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἰδοῦσα |
idousa | G1492 | V-2AAP-NSF | beheld |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
παιδίσκη |
paidiskē | G3814 | N-NSF | maid |
τις |
tis | G5100 | X-NSF | a certain |
καθήμενον |
kathēmenon | G2521 | V-PNP-ASM | as he sat |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | by |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
φῶς, |
phōs | G5457 | N-ASN | fire |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀτενίσασα |
atenisasa | G816 | V-AAP-NSF | earnestly looked |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | upon him |
εἶπε, |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | and said |
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | also |
οὗτος |
houtos | G3778 | D-NSM | This man |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | with |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
ἦν. |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G816 — ἀτενίζω (atenízō, at-en-id'-zo): I direct my gaze, look steadily — from a compound of Α (as a particle of union) and (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3814 — παιδίσκη (paidískē, pahee-dis'-kay): a female slave, maidservant, maid. — feminine diminutive of παῖς; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a certain maid — Matthew 26:69, Mark 14:6, Mark 14:17, Mark 14:66-68, John 18:17
Reciprocal references (6): Mark 14:54, John 9:22, John 13:38, John 18:18, John 18:25, Acts 4:13
Related Topics
- Nave’s: COURT, COWARDICE, FALSEHOOD, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, PETER, PRIEST, PRISONERS, READINGS, SELECT, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet