Bible/Acts/4/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 4 > Verse 13

Acts 4:13


Acts 4:12 Acts 4:13 (KJV) Acts 4:14
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NowG1161 when they sawG2334 the boldnessG3954 of PeterG4074 andG2532 JohnG2491, andG2532 perceivedG2638 thatG3754 they wereG1526 unlearnedG62 andG2532 ignorantG2399 menG444, they marvelledG2296; andG5037 they took knowledgeG1921 of themG846, thatG3754 they had beenG2258 withG4862 JesusG2424.


Original Greek

Θεωροῦντες δὲ τὴν τοῦ Πέτρου παρρησίαν καὶ Ἰωάννου, καὶ καταλαβόμενοι ὅτι ἄνθρωποι ἀγράμματοί εἰσι καὶ ἰδιῶται, ἐθαύμαζον, ἐπεγίνωσκόν τε αὐτοὺς ὅτι σὺν τῷ Ἰησοῦ ἦσαν

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Θεωροῦντες
Theōrountes G2334 V-PAP-NPM when they saw
δὲ
de G1161 CONJ Now
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Πέτρου
Petrou G4074 N-GSM of Peter
παρρησίαν
parrēsian G3954 N-ASF boldness
καὶ
kai G2532 CONJ and
Ἰωάννου,
Iōannou G2491 N-GSM John
καὶ
kai G2532 CONJ and
καταλαβόμενοι
katalabomenoi G2638 V-2AMP-NPM perceived
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
ἄνθρωποι
anthrōpoi G444 N-NPM men
ἀγράμματοί
agrammatoi G62 A-NPM unlearned
εἰσι
eisi G1526 V-PAI-3P they were
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἰδιῶται,
idiōtai G2399 N-NPM ignorant
ἐθαύμαζον,
ethaumazon G2296 V-IAI-3P they marvelled
ἐπεγίνωσκόν
epeginōskon G1921 V-IAI-3P they took knowledge
τε
te G5037 PRT and
αὐτοὺς
autous G846 P-APM of them
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
σὺν
sun G4862 PREP with
τῷ
G3588 T-DSM *
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-DSM Jesus
ἦσαν
ēsan G2258 V-IAI-3P they had been
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G62 — ἀγράμματος (agrámmatos, ag-ram-mat-os): uneducated — from Α (as negative particle) and γράμμα; unlettered, i.e. illiterate:--unlearned.
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1526 — εἰσί (eisí, i-see'): 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
  • G1921 — ἐπιγινώσκω (epiginṓskō, ep-ig-in-oce'-ko): I come to know, discern, recognize — from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2296 — θαυμάζω (thaumázō, thou-mad'-zo): I wonder, admire — from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
  • G2334 — θεωρέω (theōréō, theh-o-reh'-o): I behold, look at, experience — from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
  • G2399 — ἰδιώτης (idiṓtēs, id-ee-o'-tace): an amateur, layman — from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2638 — καταλαμβάνω (katalambánō, kat-al-am-ban'-o): I seize tight hold of, overtake, comprehend — from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3954 — παῤῥησία (parrhēsía, par-rhay-see'-ah): freedom, confidence — from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
  • G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
  • G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
  • G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 4 › Verse 13