Bible/Luke/9/46
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 46
Luke 9:46
| ← Luke 9:45 | Luke 9:46 (KJV) | Luke 9:47 → |
|---|---|---|
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
|
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
|
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG1161 there aroseG1525 a reasoningG1261 amongG1722 themG846, whichG5101 G302 of themG846 should beG1498 greatestG3187.
Original Greek
Εἰσῆλθε δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Εἰσῆλθε |
Eisēlthe | G1525 | V-2AAI-3S | there arose |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Then |
διαλογισμὸς |
dialogismos | G1261 | N-NSM | a reasoning |
ἐν |
en | G1722 | PREP | among |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | them |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
τίς |
tis | G5101 | I-NSM | which |
ἂν |
an | G302 | PRT | |
εἴη |
eiē | G1498 | V-PAO-3S | should be |
μείζων |
meizōn | G3187 | A-NSM-C | greatest |
αὐτῶν. |
autōn | G846 | P-GPM | of them |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1261 — διαλογισμός (dialogismós, dee-al-og-is-mos'): a calculation, reasoning, thought, plotting — from διαλογίζομαι; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate:--dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
- G1498 — εἴην (eíēn, i'-ane): optative (i.e. English subjunctive) present of εἰμί (including the other person); might (could, would, or should) be:--mean, + perish, should be, was, were.
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G3187 — μείζων (meízōn, mide'-zone): greater, greatest — irregular comparative of μέγας; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (5): Matthew 9:4, Matthew 16:7, Mark 8:16, Mark 9:34, Luke 9:45
Related Topics
- Thompson Chain: REASONINGS, HUMAN
- Nave’s: AMBITION, CHILDREN, CHURCH, HUMILITY, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, PRIDE, WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet