Bible/Mark/15/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 15 > Verse 17
Mark 15:17
| ← Mark 15:16 | Mark 15:17 (KJV) | Mark 15:18 → |
|---|---|---|
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
|
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head],
|
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 they clothedG1746 himG846 with purpleG4209, andG2532 plattedG4120 a crownG4735 of thornsG174, and put it aboutG4060 hisG846 head,
Original Greek
καὶ ἐνδύουσιν αὐτὸν πορφύραν, καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐνδύουσιν |
enduousin | G1746 | V-PAI-3P | they clothed |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
πορφύραν, |
porphuran | G4209 | N-ASF | with purple |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
περιτιθέασιν |
perititheasin | G4060 | V-PAI-3S | and put it about |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | his |
πλέξαντες |
plexantes | G4120 | V-AAP-NPM | platted |
ἀκάνθινον |
akanthinon | G174 | A-ASM | of thorns |
στέφανον, |
stephanon | G4735 | N-ASM | a crown |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G174 — ἀκάνθινος (akánthinos, ak-an'-thee-nos): made of thorns — from ἄκανθα; thorny:--of thorns.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1746 — ἐνδύω (endýō, en-doo'-o): I put on, clothe — from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4060 — περιτίθημι (peritíthēmi, per-ee-tith'-ay-mee): I put around, bestow — from περί and τίθημι; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.
- G4120 — πλέκω (plékō, plek'-o): I weave together, plait — a primary word; to twine or braid:--plait.
- G4209 — πορφύρα (porphýra, por-foo'-rah): a purple garment — of Latin origin; the "purple" mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it:--purple.
- G4735 — στέφανος (stéphanos, stef'-an-os): a crown, garland — from an apparently primary (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, διάδημα), literally or figuratively:--crown.
Cross References
Reciprocal references (6): Job 30:1, Psalms 69:12, Mark 10:34, Luke 16:19, Luke 18:32, Hebrews 9:19
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet