Bible/Mark/5/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 5 > Verse 11

Mark 5:11


Mark 5:10 Mark 5:11 (KJV) Mark 5:12
And he besought him much that he would not send them away out of the country.
Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NowG1161 there wasG2258 thereG1563 nighG4314 unto the mountainsG3735 a greatG3173 herdG34 of swineG5519 feedingG1006.


Original Greek

ἦν δὲ ἐκεῖ πρὸς τὰ ὄρη ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἦν
ēn G2258 V-IAI-3S there was
δὲ
de G1161 CONJ Now
ἐκεῖ
ekei G1563 ADV there
πρὸς
pros G4314 PREP nigh
τὰ
ta G3588 T-APN *
ὄρη
orē G3735 N-APN unto the mountains
ἀγέλη
agelē G34 N-NSF herd
χοίρων
choirōn G5519 N-GPM of swine
μεγάλη
megalē G3173 A-NSF a great
βοσκομένη·
boskomenē G1006 V-PPP-NSF feeding
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G34 — ἀγέλη (agélē, ag-el'-ay): a flock, herd — from ἄγω (compare ἄγγελος); a drove:--herd.
  • G1006 — βόσκω (bóskō, bos'-ko): I feed — a prolonged form of a primary verb (compare βιβρώσκω, βοῦς); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G3173 — μέγας (mégas, meg'-as): large, great — (including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
  • G3735 — ὄρος (óros, or'-os): a mountain — probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G5519 — χοῖρος (choîros, khoy'-ros): swine — of uncertain derivation; a hog:--swine.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..







Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 5 › Verse 11